Ill
Adjustment of the Air
Pressure
(-700
·
71
0)
Ill
Einstellen des Luftdrucks
(-700
·
71
0)
Ill Reglage de
Ia
pression d'air
(-700
· 710)
Ill
Ajuste de
Ia
presion del aire
(-700
· 710)
Less
pressure
geringerer Druck
La
pression diminue
Menos presion
More pressure
groBerer Druck
La
pression augmente
Mas presion
Air
pressure is
5-5.5
kg/cm
2
during
operation.
1.
If air pressure is
low:
Loosen the screw (!), and then turn the handle G
to
the right.
2.
If
air pressure is high:
Loosen the
screw(!), turn the handle G
to
the left, operate the actuator
or
the treadle to
lower
the air pressure, and
then increase the air pressure again.
3.
If water accumulates in the bottle E), stop the compressor, raise the drain cock
0,
and then drain the water.
Wah rend des Betriebs soli der Luftdruck
4,9-
5,4 bar
(5-
5,5 kg/cm
2
)
betragen.
1.
Falls der Luftdruck
zu
gering ist:
Die Schraube
(!) losen und dann den Drehknopf G nach rechts drehen.
2.
Falls der Luftdruck
zu
groB ist:
Die Schraube
(!) losen, den Drehknopf G nach links drehen und den Schalter
oder
das Pedal betatigen,
um
den
Luftdruck
zu
verringern; dann den Luftdruck wieder erhohen.
3.
Wenn sich Wasser
im
Kolben (!) ansammelt, den Kompressor abschalten, das
AblaBventil€)
offnen und das Wasser
abflieBen lassen.
~
La
pression
d'air
de fonctionnement est de 5 a
5,5
kg/cm
2
•
1.
Si
Ia
pression
d'air
est basse:
Desserrer
Ia
vis (!), puis tourner le bouton G vers
Ia
droite.
2.
Si
Ia
pression
d'air
est elevee:
Desserrer
Ia
vis (!), tourner le bouton G vers
Ia
gauche, actionner
Ia
commande ou
Ia
pedale afin de baisser
Ia
pression d'air , puis augmenter a nouveau
Ia
pression d'air.
3.
Si
de l'eau s'est accumulee dans
Ia
bouteille (!), arreter le compresseur, soulever le robinet de purge €), et laisser
s'ecouler l'eau.
La
presion de aire adecuada
es
de 5 a
5,5
kg/cm
2
durante
el
funcionamiento.
1.
De
ser baja
Ia
presion del aire:
Aflojar el tornillo G girando despues
Ia
manija G hacia
Ia
derecha.
2.
De
ser demasiado alta
Ia
presion del aire:
Aflojar
el
tornillo (!), girar
Ia
palanca G hacia
Ia
izquierda haciendo funcionar
Ia
palanca impulsora o el pedal para
reducir
Ia
presion del aire volviendo luego a aumentarla otra vez.
3.
De
acumularse agua en
Ia
botella (!),habra que parar
el
compresor, levantar
Ia
llave de purga 0 y dejar salir el agua.
-8-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC