EasyManuals Logo

Brother Exedra DB2-B737 User Manual

Brother Exedra DB2-B737
94 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
USING THE MATERIAL EDGE SENSOR
VERWENDUNG DES MATERIALKANTENSENSORS
* The material edge sensor can be used
to
automatically stop the sewing machine when the material edge is reached.
* The material edge sensor operates in conjunction
with
operation panels E-20/40/100, and cannot be used alone.
* To adjust the material edge stop position
with
sensor
I,
change the mounting position
of
the sensor.
* To adjust the material edge stop position
with
sensor II, change the mounting position
of
the sensor,
or
change the
number
of
stitches setting shown on the operation panel.
*
Mit
dem Materialkantensensor
wird
beim Erreichen der Stoffkante die Niihmaschine automatisch gestoppt.
* Der Materialkantensensor kann nur zusammen
mit
den Bedienungstafeln
E-20/40/1
00 verwendet werden.
* Zum Einstellen der Stopposition
mit
dem Sensor I muB die Sensorposition geandert werden.
* Zum Einstellen der Stopposition
mit
dem Sensor
II
kann die Sensorposition oder die Stichzahleinstellung auf der
Bedienungstafel geandert werden.
*
Le
detecteur de bard du tissu peut etre utilise pour arreter automatiquement
Ia
machine a coudre lorsque le bard du
tissu est atteint.
*
Le
detecteur de bard du tissu fonctionne de pair avec les panneaux de commande E-20/40/100 et ne peut pas etre
utilise seul.
* Pour regler
Ia
position d'arret du bord du tissu a I' aide du detecteur
I,
deplacer
Ia
position de montage du detecteur.
* Pour regler
Ia
position d'arret du bard du tissu a I' aide du detecteur II, deplacer
Ia
position de montage du detecteur,
ou modifier le reglage du nombre de points indique sur le panneau de commande.
*
Se
puede usar
el
detector de borde
el
tejido para parar automaticamente
Ia
costura en el borde del tejido.
*
El
detector de borde del tejido funciona cuando
se
usan los tableros
de
controles
E-20/40/1
00; no
se
puede usar
independientemente.
* Para ajustar
Ia
posicion de parada en
el
borde del tejido con
el
detector
I,
cambiar
Ia
posicion de instalacion del
detector.
* Para ajustar
Ia
posicion de parada en
el
borde del
tejido
con el detector II, cambiar
Ia
posicion de instalaci6n del
detector,
o cambiar
el
numero de puntadas en el tablero de controles.
Ill
Part names and functions
Ill
Teilebezeichnung und Funktion
Ill
Noms et fonctions des pieces
Ill
Denominacion de las piezas y funcionamiento
(Sensor
1/Sensor 1/Detecteur 1/Detector
I)
(Sensor 11/Sensor 11/Detecteur 11/Detector II)
1---+1~-e
~-++--{i)
J-------t-t--0
8
0 Sensor key/Sensortaste/Touche
de
detecteur/Tecla del detector
SENSORU
Press
to
light
the indicator. Material edge detection is active
while
the indicator is on.
Die Taste drucken, so daB die Anzeige leuchtet.
Bei
leuchtender Anzeige
wird
die Stoffkante
erfaBt.
Appuyer de
facton
a
ce
que le temoin s'allume.
La
fonction de detection du bard du tissu est en
circuit tant que le temoin reste
allume.
Oprimir para que
se
encienda
el
indicador.
Se
puede detectar
el
borde del tejido mientras
el
indicador esta encendido.
8 Sensor sensitivity indicator/Sensorempfindlichkeitsanzeige/Temoin de sensibilite du detecteur/lndicador de
sensibilidad
del detector
The indicator is
out
while material is under the sensor, and lights when there is no material
under the sensor.
e
',/
}
Bei
abgedecktem Sensor leuchtet die Anzeige nicht. Wenn sich kein Stoff unter dem Sensor
befindet, leuchtet die Anzeige.
Le
temoin s'eteint lorsque du tissu
se
trouve sous le detecteur, et s'allume lorsqu'il
n'y
en a pas.
El
indicador esta apagado cuando hay un tejido debajo del detector, y
se
enciende cuando no
hay nada.
E)
Sensitivity controi/Empfindlichkeitsregler/Commande de sensibilite/Control de sensibilidad
Used
to
adjust sensor sensitivity.
Mit
diesem Regier kann die Sensorempfindlichkeit eingestellt werden.
Sert a regler
Ia
sensibilite du detecteur.
Se
puede usar para ajustar
el
detector de sensibilidad.
-25-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Brother Exedra DB2-B737 and is the answer not in the manual?

Brother Exedra DB2-B737 Specifications

General IconGeneral
BrandBrother
ModelExedra DB2-B737
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals