UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE E-100
USO
DEL TABLERO DE CONTROLES E-100
Ill
Couture de fronces (motifs
4)
Ill
Costura de plisados (diseiios 4)
*
II
est aussi possible de regler
Ia
couture de fronce avec les points d'arret
en
debut et en fin de couture.
Dans
Ia
couture de fronces, E peut etre regie de 1 a 99 points.
La
selection des motifs est effectuee a I' aide des touches
6.
et \1 situees au-dessous
de
[PATTERN] sur le panneau
de
commande.
Le
reglage du nombre de points est effectue a I' aide des touches
6.
et
\1
situees au-dessous de [NO.
OF
STITCH] sur
le
panneau
de
commande.
*
Se
puede programar para coser plisados con
el
rematado por atras inicial y final.
Se
puede programar
Ia
costura E para plisados entre
1-99
puntadas.
Se
realiza
Ia
selecci6n de disefio con las teclas
6.
y \1 debajo del [PATTERN]
en
el tablero de controles.
Se
puede programar el numero de puntadas con las teclas
6.
y
\1
debajo de [NO.
OF
STITCH]
en
el tablero de
controles.
1
•Selectionner le
motif
4,
couture de fronces.
•Seleccionar
el
disefio
4,
costura
de
plisados.
l
•Re~ler
le nombre de
l•Coudre.
pomts. •Coser.
•Programar
el
numero de
puntadas.
4
•Appuyer
sur le disposi-
tif
de commande pour
commencer
Ia
couture
defronces.
PATTERN
STEP
I
~
CIJ
-
f5ZJ
f5ZJ
• [4] apparait sur l'affichage •
de
motif
et
[E)
sur
rraf-
fichage d'etape.
fNOOFST
ITCH/
!2IJ!2IJ
@]BJ
I
~~
Le
nombre
de
points pour •
E apparait sur l'affichage
de nombre
de
points.
~
•Oprimir
el
accionador
para comenzar
Ia
cos-
tura de
plisados.
La
couture normale com- • Lorsque
Ia
couture
en
mence lorsque l'on appuie points arriere E est termi-
sur
Ia
pedale. nee,
Ia
couture normale
• Aparecera un [4]
en
Ia
ex-
hibici6n de
disefios y un
[E)
en
Ia
exhibici6n de
• Aparecera
el
numero de
puntadas para E
en
Ia
ex-
hibici6n
de
numero de
puntadas.
•
La
costura normal comien- reprend.
pasos.
~
*1) Ramener
Ia
pedale
en
arriere pour effectuer les
points d'arret
en
fin de couture et
Ia
coupe des fils.
*2)
Si
le nombre de points depasse 99, l'affichage
retourne
a
0.
*3)
II
est impossible de corriger
Ia
couture avec le
dispositif de commande.
za
al pisar el pedal. • Despues de coser hacia
atras
Ia
costura
E,
vuelve
a coserse
en
el
modo
normal.
*1) Pisar
el
pedal hacia atras para el rematado por atras
final y
el
corte de hilo.
*2)
Si
el
numero
de
puntadas programado
es
de mas de
99,
Ia
exhibici6n volvera
al
0.
*3) No
se
puede hacer una costura de correcci6n con
el
accionador.
-64-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC