EasyManuals Logo

Brother Exedra DB2-B737 User Manual

Brother Exedra DB2-B737
94 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
CORRECT OPERATION
DER RICHTIGE MASCHINENBETRIEB
Ill
Material edge sensor
Ill
Materialkantensensor
Ill
Detecteur de bord
du
tissu
Ill
Detector de borde del tejido
*
Be
sure to turn the power switch
off
before installing the material edge sensor.
* When installing sensor
II,
connect the sensor
to
the connector on the right side
of
the operation panel
0.
* When installing sensor
I,
remove the control box cover
e.
and connect the connector.
* Zur Montage des Materialkantensensors muB der Netzschalter ausgeschaltet werden.
* Beim Einbau des Sensors
II
den Sensor am Stecker auf der rechten Seite der Bedienungstafel 0 anschlieBen.
* Beim Einbau des Sensors I den Schaltkastendeckel 8 zum AnschlieBen des Stackers abnehmen.
* Veiller a couper !'alimentation avant de mettre
en
place le detecteur de bord du tissu.
* Lors de
Ia
pose du detecteur
II,
raccorder le detecteur
au
connecteur situe du cote gauche du panneau de
commande
0.
* Lors de
Ia
pose du detecteur
I,
deposer le couvercle du boitier de controle 8 et raccorder le connecteur.
*
Se
debe desconectar
el
interrupter principal antes de instalar
el
detector de borde del tejido.
*
Para
instalar
el
detector
II
se
debe conectar
el
detector
en
el
conector derecho del tablero
de
controles
0.
*
Para
instalar el detector
I,
desmontar
Ia
cubierta de
Ia
caja de control 8 y conectar
el
conector.
Washer
* Install the reflector below the sensor.
*
Den
Reflektor unter dem Sensor anbringen.
* Poser le reflecteur au-dessous du detecteur.
* lnstalar
el
reflector debajo del detector.
Reflecteur
Reflector
Connecteur
Conector
Serre-cable
Tirante de cable
Secure the cords
with
the cable stay
so that they
do
not
droop.
Die Kabel
mit
dem Feststeller
befestigen, so daB sich nicht
herunterhiingen.
Fixer les cordons a I' aide du serre·
cable
de
fa~;on
ace
qu'ils ne
s'affaissent pas.
•Asegurar
los cables con
el
tirante de
cable para que
no
queden flojos.
-23-
Rubber cushion
Gummidurchflihrung
Passe·fil
en caoutchouc
Almohadilla de caucho
Vis
Tornillo
PI~
Sti*~~
Cord clamp
Kabelklammer
Collier
Mensula del
cable
Also secure the cords
with
the cord
clamp so
that
they
do
not
droop.
Die Kabel ebenfalls
mit
der
Kabelklammer sichern.
Fixer aussi les cordons a I' aide du
collier de
fa~;on
ace
qu'ils
ne
s'affaissent pas.
Tam bien asegurar los cables con
Ia
mensula de cable para que no queden
flojos.
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Brother Exedra DB2-B737 and is the answer not in the manual?

Brother Exedra DB2-B737 Specifications

General IconGeneral
BrandBrother
ModelExedra DB2-B737
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals