FONCTIONNEMNET CORRECT
PARA
UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO
Ill Production quantity counter
111
Nahgutzahler
Ill
Compteur de pieces produites
~
Contador de produccion
* The production quantity counter operates in conjunction
with
operation panels E-20/40/100, and cannot
be
used
alone.
* Mount the production quantity counter
to
the table
with
wood screws
0.
* Secure the production quantity counter cord to the underside
of
the table
with
a staple
e.
* Der Nahgutzahler kann nur zusaummen
mit
den Bedienungstafeln E-20/40/100 verwendet werden.
*
Den
Nahgutzahler
mit
Holzschrauben 0 am Nahtisch anbringen.
*
Das
Nahgutzahlerkabel
mit
einer Klammer e
an
der Unterseite des Nahtischs anbringen.
*
Le
compteur
de
pieces produites fonctionne de pair avec les panneaux de commande E-20/40/100
et
ne
peut pas
etre utilise seul.
* Monter le compteur de pieces produites sur
Ia
table a l'aide de vis a bois
Q.
* Fixer le cordon du compteur de pieces produites en dessous de
Ia
table a l'aide d'un cavalier
e.
*
El
contador de producci6n funciona cuando
se
usan los tableros de controles
E-20/401100;
no
se
puede usar
independientemente.
* lnstalar
el
contador
de
producci6n
en
Ia
mesa con tornillos para madera
0.
* Asegurar
el
cable del contador de producci6n debajo de
Ia
mesa con una grampa
e.
-24-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC