UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE E-100
USO
DEL TABLERO DE CONTROLES E-100
Ill
Stitch number sewing (pattern
2)
Ill
Nahen mit festeingestellter Stichzahl (Programm 2)
Ill
Couture
avec
nombre de points determine a l'avance (motifs
2)
Ill
Costura
con
numero de puntadas fijo (diseiios
2)
I
I
I
E
I!
I
I
I
* Fixed length seams can be set together
with
start and end backtack, thread
trimming, and automatic sewing.
Seam E in fixed length seams
can
be set
for
1-99
stitches.
Pattern selection is made using the
lJ.
and \1 keys under [PATTERN] on the
operation panel.
Setting the number
of
stitches is done using the
lJ.
and \1 keys under [NO.
OF
STITCH)
on the operation panel.
* Eine festeingestellte Stichzahl, das Zurucknahen am Anfang und Ende, das
Fadenabschneiden und das automatische
Nahen kann zusammen kombiniert
werden.
Die festeingestellte Stichzahl E kann
fur
1 bis 99 Stiche eingestellt werden.
Das
Programm kann
mit
den entsprechenden Programmtasten
lJ.
und \1
eingestellt werden.
Die Stichzahl kann
mit
den Stichtasten
lJ.
und
\1
eingestellt werden.
*
Les
coutures
de
longueur fixe peuvent etre reglees
en
meme temps que les points d'arret
en
debut et en fin de
couture,
Ia
coupe de fils et
Ia
couture automatique.
~
Dans le mode de couture de longueur fixe,
Ia
couture E peut etre reglee
de
1 a 99 points.
La
selection des motifs est effectuee a I' aide des touches
lJ.
et
\1
situees au-dessous de
(PATTERN)
sur le panneau
de
commande.
Le
reglage du nombre de points est effectue a l'aide des touches
lJ.
et
\1
situees au-dessous de
(NO.
OF
STITCH)
sur
le panneau de commande.
*
Se
puede programar una costura con longitud fijada conjuntamente con
el
rematado por atras inicial/final, el
cortahilos y
Ia
costura automatica.
Se
puede programar
Ia
costura de longitud fijada E entre
1-99
puntadas.
Se
realiza
Ia
selecci6n de diseflo con las teclas
lJ.
y \1 debajo del
(PATTERN)
en
el
tablero
de
controles.
Se
puede programar
el
numero de puntadas con las teclas
lJ.
y \1 debajo de
(NO.
OF
STITCH)
en
el
tablero de
controles.
,
•Select
pattern
2,
fixed
length seam.
•Das
Programm 2 fUr
festeingestellte Stich-
zahl einstellen.
2
•Set
the number
of
l•Sew.
*1) If thread
trimming
and
stitches
for
the fixed
•Mit
dem Nahen begim- automatic sewing are
length seam. mem. set, set these after set-
• Die Stichzahl
fur
das •Coudre. ting the number
of
Nahen
mit
festeingestell- •Coser. stitches
for
the fixed
•Selectionner
le
motif
2,
couture de longueur fixe.
•Seleccionar
el
diseflo
2,
costura de longitud fi-
jada.
ter
Stichzahl einstellen. length seam.
•Regier le nombre de *1)
Das
Fadenabschneiden
points pour
Ia
couture de und das automatische
longueur fixe.
Nahen muB nach der
•Programar el numero de Einstellung der Stich-
puntadas para
Ia
costura zahl eingestellt werden.
con longitud fijada. *1) Sie
Ia
coupe des fils et
Ia
.-------------.---__:;__
_____
...,.-------------,
couture automatique
STEP
I
~§
~
[l;][l;]
~
[])
jqfjqf
-
f5ZJ
!5ZJ!5ZJ
•
(2)
will
appear in the pat- • The number
of
stitches
will•
Press
the treadle. The set
number
of
stitches
will
be
sewn and the machine
will
stop.
tern display. appear in the number
of
(E)
will
appear in the step stitches display.
display.
• In der Stichzahlanzeige
•
In
der Anzeige erscheint wird die Anzahl Stiche
[2).
angezeigt.
In
der Schrittanzeige •
Le
nombre de points
erscheint
[E).
apparait sur l'affichage de
•
Das
Pedal
drucken um die
eingestellte Stichzahl
zu
nahen. Danach stoppt die
Maschine.
•
[2)
apparait sur l'affichage nombre de points.
de motif.
•
El
numero de puntadas
[E)
apparait sur l'affichage aparecera
en
Ia
exhibici6n
• Appuyer sur
Ia
pedal
e.
Le
nombre de points regie est
cousu et
Ia
machine s'ar-
rete.
d'etape. de numero de puntadas.
• Pisar
el
pedal.
Se
cosera el
numero de puntadas
pro-
gramado y
se
parara
Ia
-60-
maquina.
• Aparecera un
(2)
en
Ia
ex-
hibici6n de diseflo.
Aparecera un
(E)
en
Ia
ex-
hibici6n de pasos.
sont
a regler, le faire
apres avoir selectionne
le nombre de points de
Ia
couture de longueur
fixe.
*1)
Si
se
programan
el
cor-
tahrlos
y
Ia
costura
automatica, hacerlos
despues de programar
el
numero de puntadas
para
Ia
costura de longi-
tud fijada.
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC