EasyManuals Logo

Caffini ORANGE User Manual

Caffini ORANGE
155 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #144 background imageLoading...
Page #144 background image
143
12345678901234567890123456789012123456789012345678
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
12345678901234567890123456789012123456789012345678
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
Rev. 07 - 09/2017
TRENDTREND
TRENDTREND
TREND
&&
&&
&
TRENDTREND
TRENDTREND
TREND
PLUS REVERSEPLUS REVERSE
PLUS REVERSEPLUS REVERSE
PLUS REVERSE
DRUCKEINSTELLUNG VOM
HAND BEI ELEKTRISCHEN
VENTILEN
(Abb. 46-47)
Falls die Spritze mit elektrischen Ein-
und Ablassventilen ausgestattet ist,
erfolgt die Druckeinstellung vom Hand
durch eine Einschraubung (DRUCKER-
HÖHUNG) bzw. Durch eine Abschrau-
bung (DRUCKVERMINDERUNG) der
Flügel-mutter (B). Es ist ausserdem
möglich, die Fördermenge der Pumpe
durch Betätigung des Hebels (C) in BY-
PASS auszulassen.
Pos. 1 = Auslass der Pumpe
Pos. 2 = Pumpe unter Druck
REGULACIÓN DE LA
PRESIÓN MANUAL EN EL
CASO DE VÁLVULAS
ELÉCTRICAS
(Fig. 46-47)
En el caso en que el atomizador esté
equipado con válvulas de apertura y
cierre, la regulación de la presión
manual se efectuará enrroscando (AU-
MENTO DE PRESIÓN) o desenroscando
(DISMINUCIÓN DE PRESIÓN) la tuerca
de mariposa (B).
Además es posible efectuar la descarga
en BY-PASS del caudal de la bomba
accionando la palanca (C).
Pos. 1 = bomba en descarga
Pos. 2 = bomba en presión
REGULAÇÃO DA PRESSÃO
MANUAL NO CASO DE
VÁLVULAS ELÉCTRICAS
(Fig. 46-47)
No caso em que o actomizador seja
equipado de válvulas eléctricas de
abertura e de fechamento, a regulação
da pressão manual será feita
atarraxando (AUMENTO DE PRESSÃO)
ou desatarraxando (DIMINUIÇÃO DE
PRESSÃO) a capsula (B).
É ao+em disso possível efectuar a
descarga em BY-PASS da vazão da bom-
ba accionando a alavanca (C).
Pos. 1 = bomba em descarga
Pos. 2 = bomba sob pressão

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Caffini ORANGE and is the answer not in the manual?

Caffini ORANGE Specifications

General IconGeneral
BrandCaffini
ModelORANGE
CategoryPaint Sprayer
LanguageEnglish

Related product manuals