72
12345678901234567890123456789012123456789012345678
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
12345678901234567890123456789012123456789012345678
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
TRENDTREND
TRENDTREND
TREND
&&
&&
&
TRENDTREND
TRENDTREND
TREND
PLUS REVERSEPLUS REVERSE
PLUS REVERSEPLUS REVERSE
PLUS REVERSE
Rev. 07 - 09/2017
Fig./Abb. 20
IMMISSIONE E
PREMISCELAZIONE
DI PRODOTTI CHIMICI
LIQUIDI NEL SERBATOIO
PRINCIPALE
1) Seguire le istruzioni per “L’opera-
zione di lavaggio delle confezio-
ni vuote” fino al punto “2” (vedi
pag. 66).
2) Togliere la valvola (A - Fig. 20) pre-
mendo la stessa verso il filtro e
ruotandola 90° in senso antiorario.
3) Innestare il tubo aspirachimici (B).
4) Introdurre la sonda (C) nel dosa-
tore/misuratore.
5) Ad aspirazione ultimata, riempire il
dosatore con acqua, quindi far aspi-
rare attraverso la sonda.
6) Togliere quindi il tubo aspirachimici,
pulire la cartuccia filtrante (D - Fig.
21) e reinserire la valvola di bloc-
co (A - Fig. 20).
7) In assenza di sistemi di aspirazione
dei prodotti chimici, nel caso di pro-
dotti liquidi versarli direttamente nel
serbatoio, nel caso di prodotti in pol-
vere, dovranno essere precedente-
mente sciolti in acqua prima di ver-
sarli nel serbatoio.
POURING AND
PRE-MIXING OF
LIQUID CHEMICAL
PRODUCTS INSIDE THE
MAIN TANK
1) Follow the instructions for “Clean-
ing of chemical product contain-
ers” until point “2” (see page
66).
2) Remove the valve (A - Fig. 20) by
pressing it towards the filter and by
rotating it 90° counterclockwise.
3) Connect the chemicals suction pipe
(B).
4) Insert the probe (C) into the pro-
portioning/measuring device.
5) Once the suction has been accom-
plished, fill the proportioning device
with water and then suck it by
means of the thief.
6) Then remove the chemicals suction
pipe, clean the filter cartridge (D -
Fig. 21) and insert the cutoff valve
again (A - Fig. 20).
7) In the absence of chemicals suction
systems, liquid products should be
poured directly into the tank,
whereas powder products should be
previously dissolved in water and
then poured into the tank.
INTRODUCTION ET
PREMELANGEMENT DE
PRODUITS CHIMIQUES
LIQUIDES DANS LE
RESERVOIR PRINCIPAL
1) Suivre les instructions de “l’ope-
ration de lavage des récipients
vides” jusqu’au point “2” (voir
page 66).
2) Enlever la vanne (A - Fig. 20) en
pressant la même vers le filtre et en
la faisant tourner de 90° avec un mou-
vement contraire à celui des aiguilles.
3) Inserer le tuyau pour aspirer les
produits chimiques (B).
4) Introduire la sonde (C) dans le
compteur/doseur.
5) Quand l’aspiration est terminée,
remplir le dosateur avec l’eau et
ensuite faire aspirer à travers la
sonde.
6) Ensuite enlever le tuyau pour aspi-
rer les produits chimiques, nettoyer
la cartouche filtrante (D - Fig. 21)
et remettre la vanne de blocage (A
- Fig. 20).
7) Dans le cas qui n’existent pas systèmes
d’aspiration de produits chimiques,
dans le cas de produits liquides répan-
dus directement dans le recervoir, dans
le cas de produits en poudre, devront
étre précédemment dissous dans l’eau
avant de les verser dans le reservoir.
MISURATORE DOSATORE
PROPORTIONING/MEASURING DEVICE
COMPTEUR/DOSEUR - DOSIEREIRICHTUNG
MEDIDOR/DOSADOR - MEDIDOR E DOSEADOR
A
C
B
B
ENIT FR