EasyManua.ls Logo

Caffini ORANGE - Premixer Automatico; Automatic Premixer

Caffini ORANGE
155 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
74
12345678901234567890123456789012123456789012345678
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
12345678901234567890123456789012123456789012345678
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
TRENDTREND
TRENDTREND
TREND
&&
&&
&
TRENDTREND
TRENDTREND
TREND
PLUS REVERSEPLUS REVERSE
PLUS REVERSEPLUS REVERSE
PLUS REVERSE
Rev. 07 - 09/2017
PRÉMÉLANGEUR
AUTOMATIQUE
Dans le cas que l’atomiseur est équipé avec
un prémélangeur automatique, il fant
suivre la procédure suivante:
a) Contrôler que la transmission de l’helice
soit en point mort.
Faire démarrer le tracteur et inserer
lentement la prise de force à bas
régime de tours moteur.
b) Dévisser le couvercle de la petite cuve
pour prémélanger (Fig. 22), verser le
produit anti-parasitaire (Fig. 23) et
remettre le couvercle. Remplir la cuve
principale.
AUTOMATIC
PREMIXER
If the sprayer is equipped with an
automatic premixer, proceed as follows:
a) Make sure that the fan transmission
is in neutral.
Start the tractor and slowly engage the
P.T.O. at low engine r.p.m.
b) Unscrew the lid of the the premixing
tank (Fig. 22), pour the chemical
product (Fig. 23) and close the lid
again. Fill the main tank.
PREMIXER
AUTOMATICO
Nel caso che l’atomizzatore fosse dota-
to di premixer automatico, procedere
come segue:
a) Controllare che la trasmissione del
l’elica sia in folle.
Avviare il trattore ed inserire lentamen-
te la presa di forza a basso regime di
giri motore.
b) Svitare il coperchio della cisternetta
di premiscelazione (Fig. 22), versa-
re il prodotto antiparassitario (Fig.
23) e rimettere il coperchio. Riempi-
re la cisterna principale.
Fig./Abb. 22
ENIT FR

Table of Contents

Related product manuals