EasyManua.ls Logo

Caffini ORANGE - Vor dem Gebrauch Muß man; Antes de Proceder al Tratamiento; Antes de Iniciar Ao Tratamento É Necessário Seguir Estas Indicações

Caffini ORANGE
155 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
12345678901234567890123456789012123456789012345678
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
12345678901234567890123456789012123456789012345678
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
Rev. 07 - 09/2017
TRENDTREND
TRENDTREND
TREND
&&
&&
&
TRENDTREND
TRENDTREND
TREND
PLUS REVERSEPLUS REVERSE
PLUS REVERSEPLUS REVERSE
PLUS REVERSE
ANTES
DE PROCEDER
AL TRATAMIENTO:
Cerciorarse de tener el producto adap-
to para el tratamiento y que este en
cantidad suficiente.
Marcar en el campo las zonas de pa-
sajes de la maquina, con el fin de evi-
tar la sobreposiciones de hirigacion
(excesiva o insuficiente).
Informarse de las condiciones mete-
reologicas y las previsiones del tiempo
para toda la temporada de l’aplicacion.
Cerciorarse que las condiciones de los
cultivos es en listas para el trata-
miento.
Antes de preparar la mezcla, controlar
todas las posiciones y taraduras de
la maquina, leer las instrucciones y
recomendaciones para el empleo de
los productos quimicos y de la
maquina misma.
Ademas hay que realizar
algunas precauciones en la
preparacion de la mezcla:
De todas formas, cuando se mezclan
productos fitosanitarios, se recomien-
da controlar junto el representante de
los productos utilizados, que los
mimos sean compatibles.
Controlar que los productos emplea-
dos sean en la cantidad adecuada en
relacion a las culturas y de las
infestaciones del area que hay que
tratar.
ANTES DE INICIAR
AO TRATAMENTO É
NECESSÁRIO
SEGUIR ESTAS
INDICAÇÕES:
Certificar-se de que o produto dispo-
nível seja adequado ao tratamento e
que seja em quantidade suficiente.
Marcar o campo e as zonas de pas-
sagem do atomizador com a finali-
dade de evitar a passagem nos locais
já tratados ou de não passar naqueles
a serem tratados.
Informar-se sobre as condições me-
tereológicas e às previsões do tem-
po para o inteiro periodo da aplicação.
Certificar-se que as condições das
cultivações ou o crescimento do or-
ganismo objecto justifiquem o
tratamento.
Antes de preparar a mistura para o
tratamento, controlar todos os
ajustes e a calibração dos atomiza-
dores, leia com atenção as instruções
e as recomendações para o uso de
produtos antiparasitários e as da
máquina mesma.
Devem-se também tomar
medidas de precauções
em relação à preparação
da mistura para a
pulverização:
Em todos os casos, quando se mistu-
ram produtos antiparasitários, se
recomenda de controlar junto ao
representante dos produtos utilizados
que os mesmos sejam fisicamente,
quimicamente e biologicamente
compatíveis.
Volume da mistura deve ser conside-
rado seja em relação aos produtos
antiparasitários utilizados, seja ao es-
tado de crescimento das cultivações
que ao estado de desenvolvimento
das infestações, referidas à área de
tratamento, em modo de preparar a
quantidade de mistura exacta para o
tratamento.
VOR DEM GEBRAUCH
MUß MAN DEN
UNTEN ANGEGEBE-
NEN ANWEISUNGEN
FOLGEN:
• Man muß sich vergewissern, daß man
über den geeigneten Pflanzenschutz-
mittel in genügender Menge verfügt.
Es ist nötig, die zu behandelnde Fläche
und die Fahrstrecke des Sprühgeräts
abzupfählen oder durch eine Schaum-
Markierungsvorrichtung kennzu-
zeichnen.
Man muß sich vom Wetterzustand-und
Voraussage während der ganzen Zeit
der Besprühung benachrichtigen.
Man muß sich vergewissern, ob die
Behandlung auf Grund des Kulturen-
zustands und des Schädlingwuchses
wirklich nötig ist.
Vor der Vorbereitung der Spritzbrühe
muß man die richtige Einstellung des
Spritzgeräts prüfen und die Gebrauch-
sanweisungen des Pflanzenschutz-
mittels-und Geräts sorgfältig lesen.
Ausserdem müssen einige
Vorsichts-maßnahmen bei
der Vorbereitung der
Spritzbrühe getroffen
werden:
Beim Mischen von Pflanzenschutzmit-
teln wird es auf jedem Fall empfohlen,
die physico-chemisch-biologische
Verträglichkeit der verwendeten
Produkte zusammen mit dem Pflan-
zenschutzmittel-Verkäufer zu prüfen.
Das Volumen der Spritzflüssigkeit soll
im Verhältnis zu den angewandten
Pflanzenschutzmitteln, zu dem Wuchs
der Kulturen, zu dem Entwicklung-
zustand der Verwüstung in dem zu
behandelnden Gebiet abgemessen
sein, und deshalb soll man nur soviel
Spritzflüssigkeit vorbereiten, wie
genau nötig ist.
!
!!
DE ES PT

Table of Contents

Related product manuals