EasyManua.ls Logo

Honda BF40D - Page 75

Honda BF40D
737 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7-29
14)Reposer la courroie de distribution sur le rotor
à impulsions.
Reposer la courroie de distribution en faisant
attention à ne pas amener les repères
d'alignement situés sur le rotor à impulsions
et sur le rotor d'alternateur hors
d'alignement.
15)Desserrer le boulon à collerette de 10 x 38 mm
situé sur le tendeur de courroie de distribution.
Ne pas serrer le boulon à collerette de 10 x
38 mm.
[1] COURROIE DE DISTRIBUTION
[2] ROTOR A IMPULSIONS
[3] TENDEUR DE COURROIE DE
DISTRIBUTION
[4] ROTOR D'ALTERNATEUR
16)Tourner le vilebrequin de 2 tours en utilisant le
repère d'alignement situé sur le rotor à
impulsions comme point de référence.
Toujours tourner le rotor d'alternateur dans la
direction indiquée par la flèche.
[1] ROTOR A IMPULSIONS
[2] ROTOR D'ALTERNATEUR
NOTICE
14)Den Steuerriemen um den Impulsgeberrotor
legen.
Beim Anbringen des Steuerriemens
vorsichtig arbeiten, damit sich die
Markierungen am Impulsgeberrotor und
am Lichtmaschinen-Rotor nicht verlagern.
15)Die 10 x 38-mm-Bundschraube an der
Steuerriemen-Spannvorrichtung lösen.
Die 10 x 38-mm-Bundschraube nicht
festziehen.
[1] STEUERRIEMEN
[2] IMPULSGEBERROTOR
[3] STEUERRIEMEN-SPANNVORRICHTUNG
[4] LICHTMASCHINEN-ROTOR
16)Den Lichtmaschinen-Rotor mit der
Ausrichtmarkierung am Impulsgeberrotor als
Bezugspunkt 2 Umdrehungen drehen.
Der Lichtmaschinen-Rotor muss in Richtung des
Pfeils gedreht werden.
[1] IMPULSGEBERROTOR
[2] LICHTMASCHINEN-ROTOR
HINWEIS
14)Instale la correa de distribución en el rotor
de pulsos.
Instale la correa de distribución teniendo
cuidado para no desalinear las marcas
del rotor de pulsos y del rotor del
alternador.
15)Afloje el perno de brida de 10 x 38 mm del
tensor de la correa de distribución.
No apriete el perno de brida de 10 x 38
mm.
[1] CORREA DE DISTRIBUCIÓN
[2] ROTOR DE PULSOS
[3] TENSOR DE LA CORREA DE
DISTRIBUCIÓN
[4] ROTOR DEL ALTERNADOR
16)Gire el rotor del alternador 2 vueltas
empleando la marca de alineación del rotor
de pulsos como punto de referencia.
Asegúrese girar el rotor del alternador en la
dirección indicada con la flecha.
[1] ROTOR DE PULSOS
[2] ROTOR DEL ALTERNADOR
AVISO
75

Table of Contents

Other manuals for Honda BF40D

Related product manuals