EasyManuals Logo

Nice M7BAR Instructions For Installation And Use

Nice M7BAR
204 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #77 background imageLoading...
Page #77 background image
FR
Français – 23
débrayer l’automatisme (comme décrit plus loin) et d’utiliser pour le
nettoyage uniquement un chiffon légèrement imbibé d’eau.
7 - Mise au rebut: À la fin de la vie de l’automatisme, assurez-vous
que le démantèlement soit effectué par du personnel qualifié et que les
matériaux seront recyclés ou mis au rebut en respectant les normes
locales en vigueur.
8 - Débrayage et blocage manuel du motoréducteur: Le moto-
réducteur est muni d’un système mécanique qui permet d’ouvrir et de
fermer manuellement la lisse. Ces opérations doivent être exécutées
dans les cas d’interruption du courant électrique ou d’anomalies de
fonctionnement.
IMPORTANT! - L’opération de débrayage et de blocage du mo-
toréducteur ne doit avoir lieu que lorsque la lisse est arrêtée et
en position horizontale.
Pour bloquer et débloquer manuellement la barrière, insérer la clef
fournie et tourner la clef de 180° (fig. A);
il est possible de tourner dans
les deux sens.
Recommandations
1 - Enfants: une installation d’automatisation garantit un degré de
sécurité élevé en empêchant avec ses systèmes de détection le mou-
vement en présence de personnes ou d’objets et en garantissant une
activationtoujoursprévisibleetsûre.Ilesttoutefoisprudentd’inter-
dire aux enfants de jouer à proximité de l’automatisme et, pour éviter
les activations involontaires, il ne faut pas laisser les télécommandes à
leurportée:cen’estpasunjouet.
2 - Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (en-
fants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales ré-
duites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci aient pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne res-
ponsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions sur l’uti-
lisation du produit.
3 - Anomalies: Dès que vous notez un quelconque fonctionnement
anormal de, coupez l’alimentation électrique de l’installation et procé-
dez au débrayage manuel. Ne tentez pas de procéder seul à une quel-
conque réparation mais demandez l’intervention de votre installateur
de confiance: entre temps, le système peut fonctionner en ouverture
non automatisée après le débrayage du motoréducteur comme indi-
qué plus haut En cas de ruptures ou d’absence d’alimentation,
en attendant l’intervention de votre l’installateur ou le retour de l’élec-
tricité si l’installation est dépourvue de batterie tampon, l’automatisme
peut tout de même être utilisé. Il suffit de procéder au débrayage ma-
nuel du motoréducteur (voir point 9 – Débrayage et blocage manuel
du motoréducteur) et de déplacer manuellement la lisse dans le sens
désiré.
4 - Commande avec les sécurités hors service: si les dispositifs
de sécurité dont est équipée la barrière ne devaient pas fonctionner
correctement, il est tout de même possible de commander la barrière:
- actionner la commande de la barrière (par le biais de l’émetteur ou
du sélecteur à clé, etc.); si tout est en ordre, la lisse s’ouvrira ou se
fermeranormalement,autrementleclignoteurferaquelqueséclats
mais la manœuvre démarrera pas (le nombre de clignotements dé-
pend du motif pour lequel la manœuvre ne peut pas avoir lieu).
- Dans ce cas, dans les trois secondes qui suivent, il faut actionner de
nouveau la commande et maintenir l’action sur la commande.
- au bout d’environ 2 s, le mouvement de la barrière commencera en
mode«commandeparactionmaintenue»,c’est-à-direquetant
que la commande est maintenue, la lisse continue sa manœuvre,
DÈS QUE LA COMMANDE EST RELÂCHÉE, LA LISSE S’ARRÊTE.
Avec les dispositifs de sécurité hors service, il faut faire réparer
au plus tôt l’automatisme.
5 - Même si vous estimez en être en mesure de le faire, ne modifiez
pas l’installation et les paramètres de programmation et de réglage de
l’automatisme:c’estvotreinstallateurquienestresponsable
6 - L’essai final, les maintenances périodiques et les éventuelles ré-
parations doivent être documentés par la personne qui s’en charge
et les documents doivent être conservés par le propriétaire de l’ins-
tallation. La seule intervention que l’utilisateur peut effectuer et que
nous conseillons de faire périodiquement est le nettoyage des verres
des photocellules et de l’automatisme Pour empêcher que quelqu’un
puisse actionner la barrière, avant de commencer, n’oubliez pas de
Manuel pour l’utilisateur
(à remettre à l’utilisateur final)
Avant d’utiliser pour la première fois l’automatisme, faites-vous expliquer par l’installateur l’origine des risques résiduels et consa-
crez quelques minutes à la lecture de ce guide. Conservez le guide pour pouvoir le consulter dans le futur, en cas de doute, et
remettez-le,lecaséchéant,aunouveaupropriétairedel’automatisme;
ATTENTION : Votre automatisme est un équipement qui exécute fidèlement vos commandes; une utilisation in-
consciente et incorrecte peut provoquer des situations de danger:
- Ne commandez pas le mouvement de l’automatisme si des personnes, des animaux ou des objets se trouvent
dans son rayon d’action.
- Il est absolument interdit de toucher des parties de l’automatisme quand la lisse est en mouvement!
- Le passage n’est autorisé que lorsque la lisse est complètement ouverte et à l’arrêt!
A

Table of Contents

Other manuals for Nice M7BAR

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice M7BAR and is the answer not in the manual?

Nice M7BAR Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelM7BAR
CategoryOther
LanguageEnglish

Related product manuals