EasyManuals Logo

Nice M7BAR Instructions For Installation And Use

Nice M7BAR
204 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #87 background imageLoading...
Page #87 background image
ES
Español – 7
Conecte la central de mando a una línea de alimentación eléctrica equipada de
puesta a tierra de seguridad. Instale un dispositivo de desconexión de la red
con una distancia de apertura de los contactos que asegure la desconexión
completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III, o instale un
sistema de toma y enchufe.
Después de haber conectado la energía eléctrica a la central de mando, lleve a
cabo los siguientes controles:
Compruebe que el led Bluebus parpadee rápidamente durante algunos se-
gundos y, a continuación, que parpadee regularmente con una frecuencia de
1 parpadeo por segundo.
Si estuvieran montadas las fotocélulas, compruebe que sus leds parpadeen
(tanto en TX como en RX); no es importante el tipo de parpadeo porque de-
pende de otros factores.
Compruebe que el dispositivo conectado a la salida FLASH o bien a la luz led
intermitente XBA7 esté apagado (con la configuración de fábrica).
De no ser así, habrá que cortar la energía eléctrica de la central y controlar me-
jor las conexiones eléctricas realizadas.
Es posible encontrar información adicional sobre la búsqueda y el diagnóstico
de las averías en el capítulo 8 “Cómo proceder si... (orientación para la solu-
ción de problemas)”.
4.3 - Funciones preconfiguradas
La central de mando incorpora una serie de funciones programables que se
configuran en fábrica con los valores utilizados comúnmente. Dichos valores se
pueden cambiar en cualquier momento; a tal fin, véase el capítulo 6.
4.4 - Aprendizaje de los dispositivos conectados
Después de haber realizado el primer encendido, es necesario que la cen-
tral reconozca los dispositivos conectados en las entradas “Bluebus” y “Stop”.
¡ATENCIÓN! – El aprendizaje debe hacerse incluso si no hubiera ningún
dispositivo conectado a la central.
Para indicar que es necesario realizar esta operación, los leds “L1” y “L2”, pre-
sentes en la central, destellan simultáneamente.
01. Mantenga pulsados simultáneamente los botones “Open” y “Set”.
02. Suelte los botones cuando los leds “L1” y
“L2” comiencen a parpadear rápidamente
(después de unos 3 segundos).
03. Espere algunos segundos para que la central
complete la fase de aprendizaje de los dispo-
sitivos. Al final de esta fase, el led “Stop” de-
berá estar encendido y los leds “L1” y “L2” se
deberán apagar (los leds “L3” y “L4” podrían
comenzar a parpadear para indicar que las
cotas no se han memorizado).
Este procedimiento debe repetirse cuando se modifican los dispositivos co-
nectados a los bornes BlueBus y Stop, por ejemplo, después de haber conec-
tado un nuevo dispositivo a la central.
4.5 - Aprendizaje de las posiciones de Apertura y Cierre
Después de haber memorizado los dispositivos conectados, es necesario que
la central memorice también las posiciones de los topes mecánicos. En esta
fase se detecta el valor de la carrera del mástil, que es medida por el tope me-
cánico de cierre y el de apertura.
01. Desbloquee manualmente el motorreductor (véase el capítulo 3.6) y colo-
que, siempre manualmente, el mástil a unos 45° (mitad del recorrido).
02. Bloquee el motorreductor (véase el apartado 3.6).
03. Mantenga pulsados simultáneamente los botones “Close” y “Set”.
04. Suelte los botones cuando comience el movimiento (después de unos 3
segundos).
05. Espere que la central ejecute la fase de
aprendizaje: cierre, apertura y cierre del más-
til, con intervalos de pausa de 3 segundos.
Advertencia • No interrumpa la ejecución
de las tres maniobras: si esto sucede, será
necesario repetir todo el procedimiento des-
de el punto 01. • Durante la ejecución de las
tres maniobras, hay que asegurarse de que
el muelle de equilibrado del mástil impacte
contra los topes mecánicos. Si esto no sucede, detenga el procedimiento,
regule los topes mecánicos y repita el procedimiento desde el punto 01. •
Si al completar las tres maniobras, los led “L3” y “L4” parpadean, significa
que se ha verificado la existencia de un error. A continuación, repita todo
el procedimiento desde el punto 01.
¡IMPORTANTE! – Los parámetros relacionados con las posiciones de ralenti-
zación y la intensidad de frenado son funciones preconfiguradas en la central.
No obstante, se pueden modificar directamente desde la central, modificando
los parámetros “L5 Ralentización larga/corta (véase la Tabla 6, apartado
6.1)” y “L8 Frenado (véase la Tabla 8, apartado 6.2)”, o a través del progra-
mador Oview.
4.6 - Control del movimiento del mástil
Después de haber completado la fase de aprendizaje de los dispositivos, es
aconsejable realizar algunos movimientos de apertura y cierre para verificar el
movimiento correcto del mástil.
01. Pulse el botón “Open” para accionar un movimiento de apertura; asegú-
Función “activo con mástil abierto”
Mástil abierto: encendido
En los demás casos: apagado
Función “intermitente para luces mástil”
El indicador o las luces del mástil indican la ejecución del movimien-
to mediante parpadeos con una frecuencia regular (0,5 segundos
encendido; 0,5 segundos apagado).
Función “indicador de mantenimiento”
- Indicador encendido durante 2 s al comienzo del movimiento de
apertura = número de movimientos inferior al 80%
- Indicador intermitente durante la ejecución de todo el movimiento
= número de movimientos entre el 80 y el 100%
- Indicador siempre intermitente = número de movimientos superior
al 100%.
– Ventosa: es posible conectar una ventosa de 24V máx. 10 W (versiones
sólo con electroimán, sin dispositivos electrónicos). Cuando el mástil está ce-
rrado, la ventosa se activa y bloquea el mástil. Durante la Apertura o el Cierre
la salida se desactiva.
– Electrobloqueo: es posible conectar un electrobloqueo con enganche de
24V máx. 10W (versiones sólo con electroimán, sin dispositivos electróni-
cos). Durante la Apertura, el electrobloqueo se activa y queda activo para li-
berar el mástil y así realizar el movimiento. Durante el Cierre hay que controlar
que el electrobloqueo se enganche mecánicamente.
Electrocerradura: es posible conectar una electrocerradura con enganche
de 24V máx. 10W (versiones sólo con electroimán, sin dispositivos ele c trónicos).
Al comienzo del movimiento de Apertura la electrocerradura se activa durante un
breve período para liberar el mástil y realizar el movimiento. Durante el Cierre hay
que controlar que la electrocerradura se enganche mecánicamente.
• FLASH = esta salida se puede programar con el programador Oview. Es posi-
ble conectar los mismos dispositivos de la salida LIGHT. Esta salida viene con-
figurada de fábrica para el funcionamiento con luz intermitente de 12 V a 21 W.
• S.C.A. = esta salida se puede programar con el programador Oview. Es posible
conectar los mismos dispositivos de la salida LIGHT. Esta salida viene configura-
da de fábrica para el funcionamiento con indicador mástil abierto de 24 V a 10 W.
BLUEBUS = su questo morsetto si possono collegare i dispositivi compati-
bili; tutti vengono collegati in parallelo con soli due conduttori sui quali transita
sia l’alimentazione elettrica che i segnali di comunicazione. Per approfondi-
menti vedere capitolo 8.
STOP = entrada para los dispositivos que bloquean o detienen el movimien-
to que se está ejecutando; con soluciones oportunas, en la entrada se pue-
den conectar contactos tipo “Normalmente Cerrado”, “Normalmente Abier-
to”, dispositivos de resistencia constante u ópticos. Para obtener informa-
ción adicional, véase el capítulo 8.
PP = entrada para dispositivos que controlan el movimiento; es posible co-
nectar contactos tipo “Normalmente Abierto”.
OPEN = entrada para dispositivos que accionan el movimiento de apertura
sola; es posible conectar contactos tipo “Normalmente Abierto”.
CLOSE = entrada para dispositivos que accionan el movimiento de cierre
solo; es posible conectar contactos tipo “Normalmente Abierto”.
ANTENA = entrada de conexión de la antena para el receptor (la antena está
incorporada en LUCY B, MBL o MLBT).
SALIDA DE TARJETA A LED = esta salida se puede programar [véase el
capítulo 6, apartado 6.2; Programación de segundo nivel (parámetros regula-
bles)] y se utiliza para conectar la tarjeta con luz led intermitente (XBA7), o bien
la tarjeta con luz de semáforo a led (XBA8). Con la configuración de fábrica,
ejecuta la función de luz intermitente con una frecuencia de 0,5 s encendida y
0,5 s apagada. Además, también se activan los parpadeos de diagnóstico.
BUCLE1 = entrada del bucle detector para conectar una espira magnética
para la detección de masas metálicas. Las modalidades de funcionamiento
asociadas con esta entrada se pueden modificar con el programador Oview
(véase el apartado 7.5 – Bucle detector). Configuración de fábrica: configura-
ción para el movimiento de apertura.
BUCLE2 = entrada del bucle detector para conectar una espira magnética
para la detección de masas metálicas. Las modalidades de funcionamiento
asociadas con esta entrada se pueden modificar con el programador Oview
(véase el apartado 7.5 – Bucle detector). Configuración de fábrica: configura-
ción para el movimiento de apertura.
MASTER-SLAVE = conector para la conexión de 2 barreras con la modali-
dad Master-Slave (véase el apartado 7.6 – Master-Slave).
¡IMPORTANTE! – NO CONECTE DISPOSITIVOS DISTINTOS A LOS PRE-
VISTOS.
4.2 - Primer encendido y control de las conexiones
¡ATENCIÓN! – La conexión definitiva del sistema de automatización a la
red eléctrica debe llevarla a cabo únicamente un técnico cualificado y
experto, que respete las normas de seguridad locales vigentes.
Open
Stop
Set
Close
L1
Close
Open
PP
Stop
Bluebus
Light
2
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
BusT4
Open
Stop
Set
Close
L1
Close
Open
PP
Stop
Bluebus
Light
2
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
BusT4

Table of Contents

Other manuals for Nice M7BAR

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice M7BAR and is the answer not in the manual?

Nice M7BAR Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelM7BAR
CategoryOther
LanguageEnglish

Related product manuals