Montageanleitung
Installation Instructions
14
1
26
13
A: für Kabelbaum Master (26polig) / for wiring harness master (26-pole)
Mit den Kontakten (Pos. 6) und den entsprechenden Kabeln
(Pos. 8) eine Crimpverbindung nach EN 60352-2/A1 Teil 2
herstellen.
Make a crimp connection per EN 60352-2/A1 Part 2 with the
contacts (Pos. 6) and the corresponding cables (Pos. 8).
Dabei besonders darauf achten, dass alle Einzeldrähte des
Kabels von der Crimphülse erfasst werden, denn sonst
besteht Kurzschlussgefahr!
Take special care to contain all individual wires of the
cable in the crimp socket to avoid the risk of a short-circuit!
Die Kabel je nach Belegung in das 26polige Kontaktgehäuse
(Pos. 5) einstecken. Die Kontakte müssen hörbar einrasten.
Insert the cabels into the 26-pole contact housing (Pos. 5)
according to connector pin allocation. The contacts must
engage with an audible click.
Pin-Belegung
Pin allocation
A1
A2
A3
Technische Änderungen vorbehalten Technical details subject to change
(1-8) - 3TU00-0736-5107120 0609
Pin Beschreibung / Description Pin Beschreibung / Description
1 Kl. 30 / Power Supply (terminal 30) 14 + 8 V DC für Geber / for Sensor supply
2 Kl. 31 / GND (terminal 31) 15 0 - 5 V DC Eingang / Input
3 CAN1 _High 16 Kl. 58 d / Illumination (terminal 58 d)
4 CAN1 _Low 17 Kl. 15 / Ignition (terminal 15)
5 CAN2 _High 18 Frequenzeingang 2 / Frequency Input 2 (0-2 kHz)
6 CAN2 _Low 19 Frequenzeingang 1 / Frequency Input 1 (0-40 kHz)
7 nicht belegt / not connected 20 Schaltausgang 1 / Switch-Output 1
8 k - Line 21 Schaltausgang 2 / Switch-Output 2
9 Analog Eingang 1 / Input 1 (0,5-200 Ohm) 22 nicht belegt / not connected
10 Analog Eingang 2 / Input 2 (0,5-300 Ohm) 23 nicht belegt / not connected
11 Analog Eingang 3 / Input 3 (10 -700 Ohm) 24 Externer Schalter / External Switch
12 4 - 20 mA Eingang / Input 25 Masse Analog / Analog GND
13 4 - 20 mA Masse / GND 26 Masse Frequenz / Frequency GND