1.
After cleaning and lubricating the ball
bearings, rotate the inner race with a
finger. If rough spots are noticed, replace
the ball bearing(s).
2.
Check the needle bearing for damage. If
damaged, replace it.
3.
Check the oil seal lips for damage or
wear. Replace as required.
4.
If bearings have been removed, check
their seats for signs of damage (such as
the bearing spinning in the seat, etc.)
Removal
1.
Pry oil seal(s) out of place with a
screwdriver.
Replace all oil seals when overhauling
the engine.
NOTE:

Place a piece of wood under the screwdriver
to prevent damage to the case.
2.
Drive out the bearing(s) with the appro-
priate special tool.
NOTE:

Bearing(s) are most easily removed or in-
stalled if the cases are first heated to approxi-
mately 95
°
— 125
°
C (205
°
— 257
°
F). Bring
the case up to proper temperature slowly. Use
an oven.
I. Apres avoir nettoye et lubrifie les roule-
ments, a Mlles faire tourner la cage in-
terne avec un doigt. Si un roulement
presente des points durs, le changer.
2.
ContrOler si le roulement a aiguilles n'est
pas endommage. S'il est endommage, le
changer.
3.
ContrOler si les levres de bague d'etan-
cheite ne sont pas endommagees ou
usees. Changer si necessaire.
4.
Si les roulements on ete enleves, con-
tinter si leurs sieges ne sont pas endom-
mages (roulement tournant fou dans son
siege, etc.).
Depose
1.
Extraire les bagues d'etancheite a l'aide
d'un tournevis.
Lors de la revision du moteur, changer
toutes les bagues d'etancheite.
N.B.-

Mettre un morceau de bois sous le tournevis
pour eviter d'endommager le carter.
2.
Chasser les roulements avec I'outil
special approprie.
N.B.•

Les roulements peuvent Etre plus facilement
deposes ou mis en place si les carters sant pre- ,
alablement chauffes jusqu'a environ 95
°
—
125
°
C (205
°
— 257
°
F). Amener lentement le
carter a la temperature correcte. Utiliser une
etuve.
1.
Falls nach dem Reinigen und Schmieren
der Lager, durch Drehen von Hand rauhe
Stellen festgestellt werden,
F
Lager er-
neuern.
2.
Das Nadellager auf Beschadigung priifen.
Wenn besch5cligt, erneuern.
3.
Dichtlippen der oldichtungen auf Be-
schadigung und Abnutzung prafen. Falls
erforderlich, erneuern.
4.
Falls die Lager ausgebaut wurden, ihre
Sitze auf Anzeichen von Beschadigungen
prLifen (wie Durchdrehen des Lagers im
Sitz usw.).
Ausbau
1.
Oldichtungen mit Hilfe eines Schrauben-
ziehers herausdriicken.
Alle eldichtungen miissen erneuert wer-
den, wenn der Motor instandgestellt
wird,
ANMERKUNG•

Ein Holzstlick unter dem Schraubenzieher an-
bringen
s
urn so zu vermeiden, da13 das
Gehause beschadigt wird.
2.
Mit Hilfe eines eggigneten Spezialwerk-
zeuges das (die) Lager heraustreiben.
ANMERKUNG•

Lager kiinnen am leichtesten entfernt bzw.
eingebaut werden, wenn ihre Gehause zuerst
auf ungefahr 95
°
—125
°
C (205
°
—257
°
F) er-
warmt warden, Das jeweilige Gehause gleich-
maRig und langsam erwarmen. Dazu einen
Heizofen verwenden.