EasyManua.ls Logo

Brother Exedra DB2-B737 - Page 58

Brother Exedra DB2-B737
94 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
USING THE E-100 OPERATION PANEL
VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL E-100
E-1DD
0
+--tt---0
'I.EAS:r--tt--CD
'7---tt---6!>
-1----H---4)
8 Thread trimming key/Fadenabschneidetaste/Touche de coupe des fils/Tecla del cortahflos
Used
for
thread
trimming
after completion
of
patterns 2 and
3,
and after completion of each
step in patterns
5-9.
r
~I
*Thread
trimming
occurs after completion
of
the fourth step when attaching name labels
with
~
pattern
3.
Bei
BeUitigung dieser Taste
wird
nach Beendigen des Programms 2 und 3 und der einzelnen
Schritte der Programme
5-9
der Faden automatisch abgeschnitten.
*Beim Annahen von Etiketten
mit
dem Programm 3
wird
der Faden nach AbschluB des vierten
Schritts abgeschnitten.
Sert a Couper les fils lorsque les motifs 2 et 3 sont termines,
eta
Ia
fin de chaque etape dans les
motifs 5
a
9.
*Les fils sont coupes a
Ia
fin de
Ia
quatrieme etape lorsqu'une etiquette d'identite est fixee selon
le
motif
3.
Se
usa para cortar
el
hilo despues de terminar los diserios 2 y 3 y despues de terminar cada
paso
en
los diserios
5-9.
*Se corta
el
hilo al terminarse
el
cuarto paso
de
Ia
costura
de
etiquetas en
el
diserio
3.
0 AUTO key/AUTO-Taste/Touche AUTO/Tecla AUTO
Press
to
light
the indicator.
Now
simply press the treadle once
to
automatically sew
to
the set
position (start/end backtack, fixed length seam, thread
trimming
position).
t
A,,.,.,
I
Die
Taste drucken, so
daB
die Anzeige aufleuchtet. Wenn danach das
Pedal
einmal betatigt
......,,.....
wird,
wird
bis zur voreingestellten Position (ZurOcknahen am Anfang und
En
de, festeingestellte
Stichzahl, Fadenabschneideposition) weitergenaht.
Appuyer de faqon a
ce
que le temoin s'allume.
II
suffit alors d'appuyer une fois sur
Ia
pedale
pour coudre automatiquement jusqu'a
Ia
position prereglee (points d'arret en debut/fin de
couture, couture
de
longueur fixe, coupe des fils).
Oprimir para que
se
encienda
el
indicador.
Se
cosera automaticamente hasta
Ia
posicion
programada (rematado por
atras inicial/final, costura de longitud fijada, cortahflos)
al
pisar
el
pedal.
0
RELEASE
key/RELEASE Taste/Touche RELEASE/Tecla
RELEASE
Used
to
temporarily cancel programmed sewing to enable free manual sewing during sewing
of
the steps in patterns
5-9.
~
Durch Betatigen dieser Taste kann das Programmnahen vorObergehend unterbrochen werden
~
um wahrend den Schritten der Programme
5-9
manuel! nahen
zu
konnen.
Sert a interrompre momentanement une couture programmee pour permettre une couture
manuelle libre
au
cours des etapes de motifs 5 a
9.
Se
usa para cancelar provisoriamente
Ia
costura programada y permitir
Ia
costura
manuallibre
en
los pasos de los diserios
5-9.
-53-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Table of Contents

Related product manuals