EasyManua.ls Logo

Pegasus M852-13 - Cleaning the machine; Oil replacement

Pegasus M852-13
120 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
A
B
C
Einfädeldiagramm
Diagramme d’enfilage
Einfädeln
Enfilage
VORSICHT AVERTISSEMENT
Vor dem Einfädeln stets zuerst den Strom abschalten und die
Maschine ausstecken.
Avant l’enfilage, mettez la machine hors service et dé
branchez-la.
1.
Öffnen Sie die Arbeitsplatte
1
, den Nadelbruchschutzschild
2
, die vordere Abdeckung
3
und die Nähfußstange
4
. Nach
dem Einfädeln der Maschine bringen Sie die Teile wieder in
ihre Ausgangsposition zurück.
2.
Bei bereits eingefädelter Maschine
A
Knoten Sie den alten und den neuen Faden aneinander, um die
Maschine neu einzufädeln.
B
Nadelfaden
Ziehen Sie den Knoten bis kurz vor die Nadel, schneiden Sie
ihn ab und fädeln Sie die Nadel anschließend ein.
C
Greiferfaden, Legefaden
Schneiden Sie die Knoten ab, nachdem Sie sie durch die
Greiferöse gezogen haben.
1.
Ouvrez le plan de travail
1
, la Écran de protection contre le
casse d’aguille
2
, le cache avant
3
et la barre pressetissu
4
.
Après l’enfilage de la machine, replacez les pièces dans leur
position d’origine.
2.
Sur une machine déjà enfilée
A
Nouez l’ancien fil et le nouveau pour
ré-enfiler la machine.
B
Fil d’aiguille
Tirez le fil jusqu’à ce que le nœud se
trouve juste devant l’aiguille, coupez-le
puis enfilez l’aiguille.
C
Fil de boucleur, fil de jetage
Coupez les nœuds après les avoir fait
passer à travers l’œillet du boucleur.
3.
Bei nicht eingefädelter Maschine
Fädeln Sie die Maschine gemäß dem an der Maschine
angebrachten Einfädeldiagramm ein.
3.
Quand la machine n’est pas enfilée
Enfilez la machine en vous référant au diagramme d’enfilage
figurant sur la machine.
Abb.10
Abb.9
Fig.10
Fig.9
1
2
3
4


Table of Contents

Related product manuals