M852-16S2, -17, -180
Stichtyp: 504
Type de point : 504
Ausrichten
Positionner
Nadel in unterem Totpunkt
Aiguille au point mort bas
M852-13, -23B, -181
Stichtyp: 514
Type de point: 514
Nadel in unterem Totpunkt
Aiguille au point mort bas
M852-01
Stichtyp: 505
Type de point : 505
Nadel in unterem Totpunkt
Aiguille au point mort bas
Ausrichten
Positionner
Ausrichten
Positionner
Ausrichten
Positionner
Ausrichten
Positionner
Ausrichten
Positionner
11
1
11
1
11
1
Stellen Sie die Fadenführung 11 seitlich so ein, daß
sich der Nadelfadengeber mittig zwischen den
beiden Zangen der einzelnen Fadenführungen
befindet.
Réglez le guide-fil
11
en le décalant sur le côté de
telle sorte que le releveur de fil d’aiguille se trouve
au milieu entre les deux pinces de chaque guide-fil.
11
14
12
13
( )
( )
( )
( )
aureihe M852 Justieren der Nadelfadenführungen
Lösen Sie die Schrauben
12
und
14
. Justieren Sie die Nadelfadenf
ührung
11
und den Nadelfadenführungshalter
13
durch
Verschieben in Pfeilrichtung.
Mehr Faden: Die Nadelfadenführung und den Nadelfadenfü
hrungshalter in Pfeilrichtung (+) verschieben.
Weniger Faden: Die Nadelfadenführung und den Nadelfadenfü
hrungshalter in Pfeilrichtung (
-
) verschieben.
Nach der Justierung Schrauben
12
und
14
wieder festziehen.
Série M852 Réglage des guide-fil
Desserrez les vis
12
et
14
. Réglez le guide-fil d’aiguille
11
et le
support
13
du guide-fil d’aiguille en les décalant dans le sens de la
flèche.
Augmenter le débit : Décaler le guide-fil et le support du guide-fil
dans le sens de la flèche (+).
Réduire le débit : Décaler le guide-fil et le support du guide-fil dans
le sens de la flèche (
-
).
Après le réglage, serrer les vis
12
et
14
.
M852 Positionieren der Fadenführungen
M852 Positionnement des guide-fil
Abb.34
Fig.34
Fig.33
Abb.33
1
11
M852-90
Stichtyp: 503
Type de point: 503
Nadel in oberem Totpunkt
Aiguille au point mort haut
Die Mitte der Öse 1 an der Mitte der Öse 11 ausrichten.
Aligner le centre de l”oeil
1 avec l’oeil 11