EasyManua.ls Logo

ESAB 100i - Page 19

ESAB 100i
254 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
100i / 200i / 300i / 400i
Manual PN: 0560956430 SAFETY INSTRUCTIONS 19
4. N’utilisez pas l’équipement de façon abusive. Gardez l’équipement à l’écart de toute source de chaleur,
notamment des fours, de l’humidité, des flaques d’eau, de l’huile ou de la graisse, des atmosphères
corrosives et des intempéries.
5. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous les panneaux de la console et maintenez-les en
bon état.
6. Utilisez l’équipement conformément à son usage prévu et n’effectuez aucune modification.
!
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATI VES À LA SÉCURITÉ -- Pour obtenir de l’information sup-
plémentaire sur les règles de sécurité à observer pour l’équipement de soudage à l’arc électrique et le
coupage, demandez un exemplaire du livret “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and
Gouging”, Form 52-529.
Les publications suivantes sont également recommandées et mises à votre disposition par l’American Welding
Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126 :
1. ANSI/ASC Z49.1 - “Safety in Welding and Cutting”.
2. AWS C5.1 - “Recommended Practices for Plasma Arc Welding”.
3. AWS C5.2 - “Recommended Practices for Plasma Arc Cutting”.
4. AWS C5.3 - “Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting”.
5. AWS C5.5 - “Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“.
6. AWS C5.6 - “Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding”.
7. AWS SP - “Safe Practices” - Reprint, Welding Handbook.
8. ANSI/AWS F4.1, “Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held
Hazardous Substances.”
9. CSA Standard - W117.2 = Safety in Welding, Cutting and Allied Processes.
!
SIGNIFICATION DES SYMBOLES - Ce symbole, utilisé partout dans ce manuel, signie “Attention” ! Soyez
vigilant ! Votre sécurité est en jeu.
DANGER
Signie un danger immédiat. La situation peut entraîner des blessures graves ou mortel-
les.
MISE EN GARDE
Signie un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou mortel-
les.
AVERTISSEMENT
Signie un danger qui peut entraîner des blessures corporelles mineures.
Classe de protection de lenveloppe
L’indice de protection (codification IP) indique la classe de protection de l’enveloppe, c’est-à-dire, le degré de pro-
tection contre les corps solides étrangers ou l’eau. L’enveloppe protège contre le toucher, la pénétration d’objets
solides dont le diamètre dépasse 12 mm et contre l’eau pulvérisée à un angle de jusqu’à 60 degrés de la verticale.
Les équipements portant la marque IP21S peuvent être entreposés à l’extérieur, mais ne sont pas conçus pour
être utilisés à l’extérieur pendant une précipitation à moins d’être à l’abri.
MISE EN GARDE
Ce produit a été conçu pour la découpe au plasma seulement. Toute autre utilisa-
tion pourrait causer des blessures et/ou endommager l’appareil.

Table of Contents

Other manuals for ESAB 100i

Related product manuals