EasyManuals Logo

Grundfos IO 111 User Manual

Grundfos IO 111
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #121 background imageLoading...
Page #121 background image
Русский (RU)
121
5. Хранение
Срок хранения модуля IO 111 - не более двух лет,
смотрите данные в этикетке на ящике.
6. Монтаж
Перед началом работ по монтажу необходимо
убедиться в том, что:
исполнение соответствует требованиям
заказа;
значения рабочего напряжения и частоты тока
модуля IO 111 соответствуют параметрам
источника электропитания на месте
эксплуатации;
что модуль IO 111 не имеет транспортных
повреждений.
Монтаж должен выполняться допущенным к
проведению такого рода работ персоналом в
соответствии с местными нормами и пр
авилами.
На мес
те монтажа модуля должны выполняться
все требования по технике безопасности.
6.1 Место установки
IO 111 предназначен для установки в помещении.
Степень защиты
Модуль IO 111 имеет степень защиты IP20 и
спроектирован в соответствии с требованиями
II-ой категории для допустимого перенапряжения
и точности измерений. Для снижения вдвое
степени загрязнения внутри модуля IO 111,
обусловленной внешними факторами, прибор
необходимо размещать внутри корпуса,
обеспечивающего степень защиты IP X4 в
соответствии с IEC 60529. Корпус должен
изготавливаться из огнеупорного м
атериала.
Знач
ения температуры окружающей среды
От -25 °C до +65 °C.
Модуль IO 111 должен быть защищен от прямого
воздействия солнечных лучей.
Высота установки
Не более 2000 м над уровнем моря.
Относительная влажность воздуха
Макс. 95 %.
6.2 Монтаж
Модуль IO 111 предназначен для монтажа на
35-миллиметровой шине DIN. (EN 50022).
Установить модуль IO 111 на шину: зацепить за
верхнюю поверхность шины и защелкнуть снизу
за шину DIN.
Рис. 4 Монтаж на шине DIN
Снятие модуля IO 111 с шины: отжать модуль
вверх и снять с шины DIN.
6.3 Подключение электрооборудования
Все контакты и зажимы рассчитаны на
номинальный ток не более 8 А. Контакты и
зажимы 1, 2, 3, 5, 9 и 10 предназначены для
подключения проводов размером AWG 28-12;
контакт 16 - для провода размером AWG 28-16.
Номинальные значения напряжения для каждого
зажима/контакта смотрите в разделе
14. Электрические параметры.
Смотрите рис. 1 и электросхемы в конце данного
руководства.
Внимание
Перед началом работ по монтажу
модуля IO 111 необходимо
отключить электропитание и
исключить любые возможности
его случайного включения.
Внимание
Модуль IO 111 запрещено
устанавливать в потенциально
взрывоопасных условиях.
Однако насосы с датчиками в таких
условиях эксплуатироваться
могут.
TM03 0935 0805
Внимание
Устновка должна быть
оборудована автоматическим
выключателем, чтобы отключать
фазовое напряжение на клеммах
поз.3, см. рис.1. Он должен
размещаться рядом с модулем
IO 111, но при этом быть легко
доступным для оператора. Это
устройство должно быть
обозначено как автомат защиты
модуля IO 111.
Автомат защиты должен
отвечать требованиям IEC 60947-1
и IEC 60947-3.
Внимание
Изоляция между корпусом, внутри
которого установлен модуль, и
входными зажимами датчиков
должна иметь диэлектрическую
прочность 2210 В переменного
тока или корпус должен
заземляться.
Внимание
Клеммы T1 и T2 (поз. 1) обычно
подключают к 220 В AC.
Клемму I3 (поз. 9) может быть
подключена к 600 В AC, см. рис. 1.
Grundfos.bk Page 121 Tuesday, January 25, 2011 12:56 PM

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grundfos IO 111 and is the answer not in the manual?

Grundfos IO 111 Specifications

General IconGeneral
BrandGrundfos
ModelIO 111
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals