EasyManuals Logo

Grundfos IO 111 User Manual

Grundfos IO 111
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #78 background imageLoading...
Page #78 background image
Français (FR)
78
Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
SOMMAIRE
Page
1. Symboles utilisés dans cette notice
2. Description générale
Le module IO 111 est une interface entre une pompe
d'assainissement Grundfos équipée de capteurs
analogiques et digitales et le coffret de commande
de la pompe. L'état le plus important du capteur est
indiqué sur le panneau de commande.
Une pompe peut être connectée au module IO 111.
Avec les capteurs, le module IO 111 forme une sépa-
ration galvanique entre la tension du moteur dans la
pompe et le coffret de commande connecté.
Grâce à l'interface IO 111, il est possible de :
protéger la pompe contre les températures trop
élevées
surveiller les capteurs de mesure analogique de :
– température moteur
– quantité d'eau [%] dans huile
– résistance à l'isolement du stator
– température palier
– mesure numérique de l'humidité dand le
moteur
d'arrêter la pompe en cas d'alarme
surveillance à distance de la pompe via commu-
nication RS485 (Modbus ou GENIbus)
mettre en marche la pompe via le convertisseur
de fréquences.
Si le câble est plus long que 10 mètres, il est
recommandé d'équiper le convertisseur de fré-
quences d'un filtre de sortie pour éviter des
mesures analogiques incorrectes.
1. Symboles utilisés dans cette notice
78
2. Description générale
78
2.1 Homologation
79
2.2 Vue d'ensemble des alarmes et des
avertissements
80
2.3 Caractéristiques générales d'installation
80
2.4 SM 111
80
2.5 Capteur WIO
81
2.6 Variantes
81
2.7 Environnements potentiellement
explosifs
81
3. Identification
81
3.1 Plaque signalétique
81
3.2 Désignation
81
4. Stockage
81
5. Installation
82
5.1 Lieu
82
5.2 Montage
82
5.3 Branchement électrique
82
6. Réglages
83
6.1 Potentiomètre
83
6.2 Micro-interrupteurs DIP
83
6.3 Variante pompe
84
6.4 Addresse de communication GENIbus
85
6.5 Sorties analogiques
86
6.6 Protocole Bus
87
6.7 Détection du capteur SM 111
87
6.8 Protection ATEX/IECEx
88
7. Mise en route
88
8. Indication
88
8.1 Fonctions des voyants d'indication
89
8.2 Reset alarmes
90
9. Calibrage
90
10. Maintenance
90
11. Entretien
90
12. Recherche des défauts
91
13. Caractéristiques électriques
92
14. Dimensions
95
15. Mise au rebut
95
Avertissement
Symbole d'avertissement qui néces-
site une attention particulière. Le non-
respect de ces consignes de sécurité
peut entraîner des accidents corporels.
Avertissement
Si ces instructions de sécurité ne sont
pas observées, il peut en résulter des
dommages corporels!
Avertissement
Ces instructions doivent être obser-
vées pour les pompes anti-défla-
grantes.
Précaution
Si ces instructions ne sont pas respec-
tées, cela peut entraîner un dysfonc-
tionnement ou des dégâts sur le maté-
riel!
Nota
Ces instructions rendent le travail plus
facile et assurent un fonctionnement
fiable.
Avertissement
L' IO 111 ne doit pas être utilisé pour
d'autres tâches que celles spécifiées.
Grundfos.bk Page 78 Tuesday, January 25, 2011 12:56 PM

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grundfos IO 111 and is the answer not in the manual?

Grundfos IO 111 Specifications

General IconGeneral
BrandGrundfos
ModelIO 111
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals