• If the rack is provided with stabilizing equipment, install the stabilizers before
mounng or servicing the device in the rack.
Waarschuwing Om lichamelijk letsel te voorkomen wanneer u dit toestel in een rek
monteert of het daar een servicebeurt geeî™›, moet u speciale voorzorgsmaatregelen
nemen om ervoor te zorgen dat het toestel stabiel blijî™›. De onderstaande richtlijnen
worden verstrekt om uw veiligheid te verzekeren:
• De Juniper Networks switch moet in een stellage worden geïnstalleerd die aan een
bouwsel is verankerd.
• Dit toestel dient onderaan in het rek gemonteerd te worden als het toestel het enige
in het rek is.
• Wanneer u dit toestel in een gedeeltelijk gevuld rek monteert, dient u het rek van
onderen naar boven te laden met het zwaarste onderdeel onderaan in het rek.
• Als het rek voorzien is van stabiliseringshulpmiddelen, dient u de stabilisatoren te
monteren voordat u het toestel in het rek monteert of het daar een servicebeurt
geeî™›.
Varoitus Kun laite asetetaan telineeseen tai huolletaan sen ollessa telineessä, on
noudateava erityisiä varotoimia järjestelmän vakavuuden säilyämiseksi, joa
vältytään loukkaantumiselta. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita:
• Juniper Networks switch on asenneava telineeseen, joka on kiinnitey
rakennukseen.
• Jos telineessä ei ole muita laieita, aseta laite telineen alaosaan.
• Jos laite asetetaan osaksi täyteyyn telineeseen, aloita kuormiaminen sen
alaosasta kaikkein raskaimmalla esineellä ja siirry sien sen yläosaan.
• Jos telineä varten on vakaimet, asenna ne ennen laieen aseamista telineeseen
tai sen huoltamista siinä.
Averssement Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opéraons de montage
ou de réparaon de cee unité en casier, il convient de prendre des précauons
spéciales an de maintenir la stabilité du système. Les direcves ci-dessous sont
desnées à assurer la protecon du personnel:
• Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks switch doit être xé à la structure
du bâment.
341