II - 13
Safety
2
939 180-2 (1x)
3
939 567-1 (3x)
5
942 134-0 (1x)
6
939 451-1
8
924-625-0 (1x)
9
924-626-0 (1x)
10
939-145-1 (3x)
On 20 km/h
version
942-236-0 (3x)
1
40
7
942 378-0 (4x) 1,2 bar
942 377-0 (2x) 1,6 bar
139 888-0
139 889-0
112
939 567-1
139-888
139-889
Radmuttern nach erstem Einsatz nachziehen.
Apretar las tuercas de fijación de ruedas después de
la primera puesta en servicio.
Resserrer les écrous de fixation de roue après la
première mise en service.
Retighten wheel nuts after the first two hours
operation.
Stringere i dadi di fissaggio delle ruote dopo il pimo
impiego.
D
E
F
GB
I
942 134-0
11
924 634-0 (6x)
Side light
13
942 375-0 (5x) - 473 long
942 376-0 (2x) - 1000 long
942 379-0 (1x) - 653 long
942 380-0 (3x) - 566 long
942 341-0 (1x) 893 long beige
942 243-0 (2x) 1400 long green
942 320-0 (1x) 600 long beige
942 323-0 (1x) 775 long green
Beide Unterlegkeile nur an
der Vorderachse verwenden.
Use both wheel chocks for
the front axle only.
N’utiliser les deux cales de
freinage que pour l’essieu avant
Beide wielwiggen uitsluitend
onder de vooras gebruiken.
942 287-0
Achtung!
Caution!
Attenzione!
Let op!
14
942 240-0 (3x)
15
942 287-0 (1x)
16
924 569-0 (2x)
1,2 bar
17
231 019-0 (1x)
18
942 729-0 (2x)
19
255 498 -0 (3x)
with screw
connection blades
19
255 499 -0 (3x)
with quick-
release blade
min. 14 mm
Ø 17,5 mm
255 498-0
255 499-0
min. 14 mm
Ø 17 mm
min. 3 mm