EasyManua.ls Logo

Perkins M115T - How to eliminate air from the fuel system

Perkins M115T
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Chapter 4 TPD1397EID
42
Caution: Do not allow any thread sealant
to get below the clamp nut thread.
6. Ensure that the wire clip (A7) is in
position. Put a 6,0 mm (0.24 in) long, 1,0
mm (0.04 in) wide bead of POWERPART
Jointing compound, part number 1861117,
around the rst two threrads of the
atomiser clamp nut.
7. Put the new seat washer (A5) into the
seat recess in the cylinder head.
8. Put the atomiser in position, ensure that
the location ball (A6) is tted in correctly
in the groove (A4). Carefully engage the
threads of the clamp nut with the threads
in the cylinder head and tighten the nut
to 30 Nm (23 lbf ft) 3,0 kgf m. As the
nut is tightened the atomiser will rotate
clockwise as the ball moves in the slot.
Remove any excess thread sealant. Do
not move the clamp nut after it has been
tightened as this can cause a leakage past
the threads.
Cautions:
If there is a fuel leakage from the union
nut, ensure that the pipe is correctly
aligned with the atomiser inlet.
Do not tighten the union nuts of the
high-pressure pipes more than the
recommended torque tension as this
can cause a restriction at the end of the
pipe. This can affect the supply of fuel
to the atomiser.
9. Remove the plastic cap and t the
high-pressure fuel pipe and tighten the
union nuts to 27 Nm (20 lbf ft) 2,8 kgf m. If
necessary, t the pipe clamps.
10. Renew the sealing washers and t the
leak-off pipe. Tighten the banjo bolts to 9,0
Nm (7.0 lbf ft) 0,9 kgf m.
11. Eliminate air from the fuel system, see
page 43.
12. Operate the engine and check for
leakage of fuel and air.
Attenzione: Non lasciare che il sigillante
per letti passi oltre i letti del dado del
morsetto.
6. Accertarsi che il fermo metallico
(A7) sia montato. Stendere una striscia
lunga 6,0 mm e larga 1,0 mm di mastice
POWERPART, parte numero 1861117,
attorno ai primi due letti del dado del
morsetto dell’iniettore.
7. Inlare una nuova rondella della sede
(A5) nella gola della sede nella testata.
8. Posizionare l’iniettore, assicurarsi che
la sfera di centraggio (A6) sia inserita
correttamente nella scanalatura (A4).
Avvitare con attenzione il dado del
morsetto sui letti nella testata e serrare il
dado a 30 Nm, 3,0 kgf m. Mentre il dado
viene serrato, l’iniettore ruota in senso
orario dato che la sfera si sposta nella
fessura. Togliere ogni eccesso di sigillante
per letti. Non spostare il dado del
morsetto dopo averlo serrato dato che si
potrebbe causare una perdita dai letti.
Attenzione:
Se si verica una perdita dal raccordo,
assicurarsi che il tubo sia allineato
correttamente rispetto al raccordo di
entrata dell’iniettore.
Non serrare i dadi di raccordo delle
tubazioni dell’alta pressione oltre la
coppia di serraggio raccomandata dato
che si potrebbe causare un intasamento
all’estremità della tubazione. Questo
intasamento potrebbe inuire
negativamente sull’alimentazione di
combustibile dell’iniettore.
9. Togliere il tappo in plastica per
collegare la tubazione dell’alta pressione
e quindi serrare i dadi di raccordo a 27
Nm, 2,8 kgf m. Se necessario, montare le
fascette.
10. Sostituire le rondelle di tenuta e
collegare la tubazione di recupero. Serrare
i bulloni del raccordo orientabile a 9,0 Nm,
0,9 kgf m.
11. Spurgare l’aria dall’impianto di
alimentazione, vedere pag. 43.
12. Azionare il motore e controllare che
non vi siano perdite di combustibile o aria.
Voorzichtig: Zorg dat het afdichtmiddel
van de schroefdraad niet lager dan de
schroefdraad van de klemmoer komt.
6. Zorg ervoor dat de draadklem (A7)
is aangebracht. Breng een rand met
POWERPART afdichtmiddel nr. 1861117
met een lengte van 6,0 mm (0,24 in) lang
en een breedte van 1 mm (0,04 in) aan
rond de eerste twee schroefdraden van de
klemmoer van de verstuiver.
7. Breng de nieuwe sluitring van de zitting
(A5) aan in de uitsparing in de cilinderkop.
8. Breng de verstuiver aan en zorg ervoor
dat de bevestigingskogel (A6) correct in
de groef (A4) wordt aangebracht. Carefully
engage the threads of the clamp nut
with the threads in the cylinder head and
tighten the nut to 30 Nm (23 lbf ft) 3,0 kgf
m. As the nut is tightened the atomiser will
rotate clockwise as the ball moves in the
slot. Verwijder overtollig draadborgmiddel.
Verplaats de klemmoer niet nadat deze
is aangehaald omdat dan lekkage via de
schroefdraad kan optreden.
Voorzichtig:
Indien er sprake is van
brandstoekkage bij de
verbindingsmoer, controleer dan of
de leiding correct is uitgelijnd met de
verstuiverinlaat.
Haal de verbindingsmoer van de
verstuiver niet strakker aan dan het
aanbevolen aanhaalmoment, omdat dit
ertoe kan leiden dat het uiteinde van
de leiding wordt vernauwd. Dit kan van
invloed zijn op de brandstoftoevoer naar
de verstuiver.
9. Verwijder de plastic dop, bevestig de
hogedrukbrandstoeiding en haal de
wartelmoeren aan tot 27 Nm / 2,8 kgf m.
Breng, indien nodig, de leidingklemmen
aan.
10. Vervang de sluitringen en breng de
retourleiding aan. Haal de banjobouten
aan met 9,0 Nm (7,0 lbf ft) / 0,9 kgf m.
11. Verwijder de lucht uit het
brandstofsysteem, zie pagina 43.
12. Start de motor en controleer op olie- en
luchtlekkage.

Table of Contents

Other manuals for Perkins M115T

Related product manuals