EasyManua.ls Logo

Perkins M115T - How to renew the lubricating oil

Perkins M115T
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Chapter 4 TPD1397EID
44
How to renew the lubricating oil
Warning! Discard the used lubricating oil
in a safe place and in accordance with
local regulations.
Note: Renew the lter canister when the
lubricating oil is renewed.
1. Hold the adaptor on the ywheel
housing with a spanner (A1) and use
another spanner to release the union nut
(A2) on the drain pipe for the lubricating oil.
2. Connect the pipe to a sump drain
pump (B1). Pump the lubricating oil into
a suitable container with a capacity of
approximately 10 litres (17.5 pints), the
lubricating oil should be drained while it is
still hot.
3. Disconnect the pipe from the pump and
connect the pipe to the adaptor on the
ywheel housing. Tighten the connection.
Remove the container of used lubricating
oil.
4. Clean the area around the ller cap on
top of the rocker cover and remove the
cap.
Caution: Do not ll the sump past the
notch (C1) on the dipstick (C2) as this
can have an adverse affect on on the
performance of the engine. Excess
lubricating oil must be drained from the
sump. An excess of lubricating oil could
enter the engine breather valve. This
could cause the engine speed to increase
rapidly without control.
5. Add slowly, approximately 7,0 litres
(15.8 pints) of new and clean lubricating
oil of an approved specication to the
engine, see page 61. Allow the oil
enough time to pass to the sump, remove
the dipstick (C2) and ensure that the
lubricating oil is to the full mark (C1). The
oil level must not be above the full mark. If
it is, the engine could be damaged.
Come sostituire l’olio
lubricante
Pericolo! Smaltire l’olio lubricante usato
in un luogo sicuro e nel pieno rispetto
delle leggi vigenti.
Nota: Sostituire la cartuccia del ltro
quando si cambia l’olio lubricante.
1. Tenere fermo l’adattatore
sull’alloggiamento del volano usando una
chiave (A1) e usare una seconda chiave
per allentare il dado di raccordo (A2) sulla
tubazione di scarico dell’olio lubricante.
2. Collegare la tubazione alla pompa
di scarico della coppa (B1). Pompare
l’olio lubricante in un contenitore idoneo
con una capacità di 10 litri circa. L’olio
lubricante deve essere scaricato mentre
è ancora caldo.
3. Scollegare la tubazione dalla pompa
e collegare la tubazione all’adattatore
sull’alloggiamento del volano. Serrare il
raccordo. Estrarre il contenitore di olio
lubricante usato.
4. Pulire la zona attorno al tappo di
rifornimento sulla parte superiore del
coperchio bilancieri e togliere il coperchio.
Attenzione: Non riempire la coppa oltre
l’indice (C1) sull’astina di livello (C2) dato
che così facendo si potrebbe inuire
negativamente sul rendimento del motore.
L’olio lubricante in eccesso deve essere
scaricato dalla coppa. L’olio lubricante in
eccesso potrebbe infatti penetrare nella
valvola di sato e causare l’aumento
rapido del regime motore senza controllo.
5. Aggiungere lentamente 7,0 litri circa
di olio lubricante nuovo e pulito di tipo
approvato per il motore in oggetto, vedere
pag. 61. Dare tempo all’olio di arrivare
nella coppa, slare l’astina di livello (C2) e
controllare che il livello dell’olio raggiunga
l’indice di pieno (C1). Il livello dell’olio non
deve superare l’indice di pieno. In caso
contrario, il motore potrebbe subire danni.
Verversen van de olie
Waarschuwing! Gooi afgewerkte
motorolie weg in overeenstemming met de
te plaatse geldende richtlijnen.
Let op: Vervang het lterelement wanneer
de olie wordt ververst.
1. Blokkeer de adapter op de
vliegwielbehuizing met een tang (A1)
en gebruik een andere tang om de
koppelingsmoer (A2) op de smeerolie-
aftapleiding los te draaien.
2. Sluit de leiding aan op een
carteraftappomp (B1). Pomp de smeerolie
in een daartoe geschikte opvangbak met
een inhoud van ca. 10 l (17,5 pints); de
smeerolie dient te worden afgetapt terwijl
deze nog heet is.
3. Maak de pijp los van de pomp en
sluit de pijp aan op de adapter op de
vliegwielbehuizing. Haal de verbinding
aan. Verwijder de opvangbak met
afgewerkte smeerolie.
4. Maak het gebied rond de vuldop
bovenop het kleppendeksel schoon en
verwijder de dop.
Voorzichtig: Vul het oliecarter niet verder
dan de inkeping (C1) op de peilstok (C2)
daar dit een negatief effect kan hebben
op de prestaties van de motor. Overtollige
olie moet uit het carter worden afgetapt.
Overtollige olie kan in de motorventilatie
binnendringen. Hierdoor kan het
motortoerental plotseling snel oplopen.
5. Vul langzaam ca. 7,0 l (15,8 pints)
nieuwe en schone smeerolie van een
goedgekeurde kwaliteit bij in de motor; zie
ook pag. 61. Geef de olie de tijd om naar
het carter te zakken, verwijder de peilstok
(C2) en controleer of de smeerolie tot aan
het “vol”-merkteken (C1) komt. Het oliepeil
mag niet boven het “vol”-merkteken
uitkomen. Wanneer dit gebeurt, kan de
motor beschadigd raken.

Table of Contents

Other manuals for Perkins M115T

Related product manuals