33
Precautions when running
Durante
la
marcia
- Never run, including downhill, with the rev
counter
in
the maximum
RPM
sector.
When the engine speed
approaches
the maxi-
mum
permitted level (red sector) it
is
necessary
to drive with care
in
order
not
to
exceed
the
ma-
ximum permitted
R.P.M.
- Non viaggiare mai, neppure
in
discesa, con
I'indice dei contagiri
orientato
verso
il
regime
massimo del motore.
Quando I'indice dei contagiri e prossimo
al
massimo regime (zona color rosso),
occorre
adottare
una
condotta
di guida prudente, per
non superare tale limite.
- Under normal running
conditions
all
the
red
warning
lights
should
be
out;
should a red war-
\
ning
light
come
on, this indicates a malfunction
'-Qf
the relative installation.
Check the functioning
of
the
appropriate instal-
lation be reference
to
the relative instruments.
-In
condizioni
norma
Ii
tutti
i segnali luminosi a
luce
rossa,
sui
quadri
di
controllo,
devono
ri-
sultare
spenti;
la
loro accensione segnala una
irregolarita nel
corrispondente
impianto. Assi-
curarsi del regolare
comportamento
dei vari or-
gani, osservando i relativi strumenti di controllo.
Warning
Nota
-
Do
not
coast downhill with the engine statio-
nary
as
this will render the servo assistance
of
the brakes ineffective due
to
lack
of
manifold
vacuum and
therefore
greatly increase
the
for-
ce
to
be applied
to
the
brake pedal and
reduce
the braking efficiency.
- When the engine
is
very
hot
after
!;laving been
used
to
its limit, it
is
recommended
to
let it idle
for a few minutes prior
to
switching it off.
- Non
percorrere
discese con
motore
fermo,
in
quanto
non funzionando
il
servofreno per man-
canza di depressione,
la
frenata e
molto
meno
efficiente
pur
premendo
maggiormente sui pe-
dale.
- Dopo
un
uso gravoso lasciare girare qualche
minuto
il
motore
al
minimo prima di arrestarlo.
2800 giri/1'
3200 giri/1'
3700 giri/1 '
3100 giri/1 '
15 mph 2800 rpm
25 mph 3200 rpm
40
mph 3700 rpm
47 mph 3100 rpm
a 24 km/h
a
40
km/h
a 64 km/h
a 75 km/h
18-28
28-38
38-48
48-58
Per ridurre
il
consumo di benzina
si
con-
siglia
il
cambia di marcia aile seguenti
velocita:
21)
Selellore
marce
21) Gear level
position
1st - 2nd
2nd - 3rd
3rd - 4th
4th - 5th
For best fuel economy shift at:
,
,
,
,
..
, ,'
..
"
\,
'<,
, '
, ,
"
"
.,
"
.'
,
- - - -
"
•
"
•
,
"
I ,
, ,.
, ,'
.'
••
, ,