EasyManua.ls Logo

Laverda 750S - Page 155

Laverda 750S
275 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Fault occurring
At the position key “ON” the lamp flashes some times,
then shuts off ; then the time ignitions start and, after about
20 seconds, transmit the fault code.
The synchronism codes indicate the start and the stop of
the fault code.
Every fault code is composed by two separate figures and
any figure is represented by the equivalent flashing
numbers.
The longer pause indicates the space between the two
figures.
The transmission of fault codes is cyclic and is encoded as
follows :
Fault types
1-1
THROTTLE
FAULT
2.3
INJECTOR 1 FAULT
1-2
PRESSURE
FAULT
2.4
COIL 1 FAULT
1-4
WATER FAULT
2.5
COIL 2 FAULT
1-5
AIR FAULT
3.2
INJECTOR 2 FAULT
1-6
BATTERY FAULT
3.3
PUMP FAULT
When the engine runs the check-lamp remains shut off.
Fault cancellation procedure with Check-Lamp.
The control unit writes on EPROM the faults (errors)
noticed during operation and they remain written even
when the producing cause is removed.
This means that if, for instance, the air temperature sensor
wire brokes down, the control unit notices the error in this
sensor. After repairing the broken wire, the motorcycle is
fully running but the fault signalization is still sent to the
Check-Lamp.
To remove the fault it is necessary to proceed as follows :
1 - to earth the pin 10
2 - to connect the lamp or the LED between the control
unit pin 15 and + V.BATT. (see annexed scheme)
3 - to turn the key in ON position (The system starts to
send the fault codes) ;
4 - during the flashing, preceeding or following the
sending of the two code figures, open the circuit
(OC) for at least 2 sec. on the pin 10 e close it (CC)
to obtain the lamp permanent lighting ;
Présence de défaut
A la position clé “ON” la lampe clignote plusieures fois,
puis elle s’éteint, ensuite commencent les allumages
temporisés qui, dans un temps de 20 secondes environ,
transmettent le code du défaut.
Les codes de synchronisme indiquent le début et la fin du
code de défaut.
Chaque code de défaut est composé par deux chiffres
séparées et chaque chiffre est répresentée par le nombre
de clignotages équivalents.
L’interval plus long indique l’espace entre les deux
chiffres.
La transmission des codes de défaut est cyclique et a la
codification suivante :
Types de défaut
1-1
DÉFAUT DE LA
VANNE
PAPILLON
2.3
DÉFAUT DE L’INJECTEUR 1
1-2
DÉFAUT DE
PRESSION
2.4
DÉFAUT DE LA BOBINE 1
1-4
DÉFAUT D’EAU
2.5
DÉFAUT DE LA BOBINA 2
1-5
DÉFAUT D’AIR
3.2
DÉFAUT DE L’INJECTEUR 2
1-6
DÉFAUT DE LA
BATTERIE
3.3
DÉFAUT DE LA POMPE
Quand le moteur fonctionne la check-lamp reste éteinte.
Procédé d’effacement de défaut avec la Check-Lamp
.
La centrale écrit sur EPROM les défauts trouvés (erreurs)
pendant le fonctionnement, qui restent enregistrés même
si leur cause est enlevée.
Cela signifie que si, par example, le câble du capteur de la
température de l’air craques, la centrale enregistre l’erreur
sur ce capteur. Après la réparation du câble coupé, la
moto reprend sa complète fonctionnalité, mais la centrale
n’interrompt pas la signalisation de défaut à la
Check-Lamp.
Pour annuler le défaut, il faut procéder comme suit :
1- Mettre à la terre le pin 10
2- Connecter la lampe ou le LED entre le pin 15 de la
centrale et le + V BATT. (voir schéma annexé)
3- Tourner la clé en position ON (Le système
commence à envoyer les codes d’erreur) ;
4- Pendant le clignotage, qui précède ou qui suit
l’envoi des deux chiffres du code, ouvrir le circuit
(CO) pour au moins 2 sec. sur le pin 10, puis
refermer -le (CR) pour obtenir l’allumage continu de
la lampe ;
155
F
GB
4 - ELECTRONIC INJECTION /
THROTTLE VALVE
4 - INJECTION ELECTRONIQUE -
CORPS VANNE PAPILLON

Table of Contents

Related product manuals