EasyManua.ls Logo

Laverda 750S - Shock Absorber Mounting; Remontage de Lamortisseur

Laverda 750S
275 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
unscrew the nut B fixing the lower shock absorber
remove the screw 1
unscrew the nuts C
unscrew the screws 3 sufficiently to turn downwards the
rods 2
unscrew the nut D
unscrew the screw 4
remove the shock absorber, pulling it downwards
6.5.3 Shock absorber mounting
Proceed in the inverse sense to the removal, taking into
account the following tightening torques :
Symbol
(*)
Description quantity Nm kgm
D
upper shock
absorber
fixing nut
1 45-50 4,5-5,0
C
rod fixing nut
2 45-50 4,5-5,0
B
lower shock
absorber
fixing nut
1 45-50 4,5-5,0
(*) The symbol refers to the illustration of the previous §
dévisser l’écrou B de fixage inférieur de l’amortisseur ;
extraire la vis 1 ;
dévisser les écrous C ;
extraire les vis 3 suffisamment pour pouvoir faire tourner
vers bas les petites bielles 2 ;
dévisser l’écrou D ;
extraire la vis 4 ;
enlever l’amortisseur, en le poussant vers bas ;
6.5.3 Remontage de l’amortisseur
Procéder dans le sens inverse à l’enlèvement, en tenant
compte des couples de serrage suivantes :
Symbole
(*)
Description quantité Nm kgm
D
écrou fixage
supérieur
amortisseur
1 45-50 4,5-5,0
C
écrou fixage
petite bielle 2 45-50 4,5-5,0
B
écrou fixage
inférieur
amortisseur
1 45-50 4,5-5,0
(*) Le symbole se réfère à la figure du § précédent.
221
F
GB
6 - FAIRING AND MOTORCYCLE
COMPONENTS
6 - CARENAGE / AUTRES
COMPOSANTS DE LA MOTO

Table of Contents

Related product manuals