EasyManua.ls Logo

Laverda 750S - Electronic Injection Electric Plant Scheme; Injection Electric Plant Scheme Key; Schema Installation Electrique de Linjection Electronique; Légende Schema du Système Électrique de Linjection

Laverda 750S
275 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5 - wait till a set of flashes is obtained ;
6 - cancel putting in OC the pin 10 during flashing ;
beyond the ninth flash the system comes back to
the function Check-Lamp ;
7 - wait for 10 seconds then turn the key in OFF
position ;
8 - let end the Power-Latch ;
9 - turn the key in ON position with earthed pin 10
(Check-Lamp routine) and check the effective fault
cancellation
Electric scheme of check-lamp and warning-lamp
4.3 ELECTRONIC INJECTION ELECTRIC
PLANT SCHEME
4.3.1 Injection electric plant scheme key
1 - THROTTLE POTENTIOMETER
2 - WATER TEMPERATURE SENSOR
3 - REVOLUTIONS SENSOR
4 - AIR TEMPERATURE SENSOR
5 - PRESSURE SENSOR
6 - CYLINDER 1 INJECTOR
7 - CYLINDER 2 INJECTOR
8 - FUEL PUMP
9 - BATTERY
10 - STARTING COMMUTATOR
11 - POWER RELAY
12 - POWERLATCH RELAY
13 - ELECTRIC FAN RELAY
14 - ELECTRIC FAN
15 - CYLINDER 1 IGNITION COIL
16 - CYLINDER 2 IGNITION COIL
17 - REVOLUTION COUNTER
18 - DIAGNOSIS CONNECTOR
19 - MICROPROCESSOR CONTROL UNIT
20 - PETROL PUMP SAFETY
21 - GENERAL ELECTRIC PLANT CONNECTION
CONNECTOR
Cable color code
Ve green
N black
B white
Gr grey
Gi yellow
Bl blue
R red
M brown
Ar orange
5- Attendre jusqu’à quand on voit une série de
clignotages ;
6- Annuler, en mettant en CR le pin 10 pendant le
clignotage ; après le neuvième clignotage le
système rentre dans la fonction Check-Lamp ;
7- Attendre environ 10 secondes, puis tourner la clé en
position OFF ;
8- Laisser finir le Power-Latch ;
9- Tourner la clé en position ON avec le pin 10 à la
terre (routine de Check-Lamp) et vérifier si
l’effacement de l’erreur a eu lieu .
Schéma électrique de la Check-Lamp et de la
Warning-Lamp
4.3 SCHEMA DE L’INSTALLATION
ELECTRIQUE DE L’INJECTION
ELECTRONIQUE
4.3.1 Légende schéma de l’installation électrique de
l’injection électronique
1- POTENTIOMETRE VANNE PAPILLON
2- CAPTEUR TEMPERATURE EAU
3- CAPTEUR TOURS MOTEUR
4- CAPTEUR TEMPERATURE AIR
5- CAPTEUR PRESSION
6- INJECTEUR CYLINDRE 1
7- INJECTEUR CYLINDRE 2
8- POMPE ESSENCE
9- BATTERIE
10- COMMUTATEUR D’ALLUMAGE
11- RELAIS DE PUISSANCE
12- RELAIS POWER LATCH
13- RELAIS ELECTROVANNE
14- ELECTROVANNE
15- BOBINE ALLUMAGE CYLINDRE 1
16- BOBINE ALLUMAGE CYLINDRE 2
17- COMPTE-TOURS
18- CONNECTEUR POUR DIAGNOSTIC
19- UNITE DE COMMANDE A MICROPROCESSEUR
20- INTERRUPTEUR DE SURETE POMPE ESSENCE
21- CONNECTEUR DE RACCORDEMENT
INSTALLATION ELECTRIQUE GENERALE
Code des coleurs des câbles
VE Vert
N Noir
B Blanc
Gr Gris
Gi Jaune
Bl Bleu
R Rouge
M Marron
Ar Orange
157
F
GB
4 - ELECTRONIC INJECTION /
THROTTLE VALVE
4 - INJECTION ELECTRONIQUE -
CORPS VANNE PAPILLON

Table of Contents

Related product manuals