4.4 THROTTLE VALVE BODY
4.4.1 Construction
1 right - left air intake manifold
2 gaskets for manifolds
3 T -piece union
4 petrol pipes
5 throttle valve body
6 potentiometer and throttle
7 union for tank inlet-exhaust.
4.4.2 Throttle valve body partial removal
NOTE
: This operation sequence allows only the body
deplacement, since the sensors of the filter cage
injection system sensors, the air and gas
transmissions are not disconnected :
•
remove the back seat and the front seat(see § 6.1.2 )
•
remove the filter cover (see § 6.1.2 )
•
remove the two air inlet pipes 1
• remove the filter box cover uscrewing the 5 fixing
screws
•
unscrew and remove the nut 2 fixing the filter box to the
head cover
•
loosen the two retaining clamps on the intake manifolds
•
remove the throttle valve body
4.4 CORPS VANNE PAPILLON
4.4.1 Composition
1 Collecteur de prise d’air droite-gauche
2 Garnitures pour collecteurs
3 Raccord à T
4 Tuyaux essence
5 Corps vanne papillon
6 Potentiomètre et papillon
7 Raccord entrée-sortie du réservoir.
4.4.2 Enlevement partiel du corps vanne papillon
NOTE
: Cette séquence d’operations permet seulement
le déplacement du groupe, n’étant pas
déconnectés les capteurs de l’installation
d’injection sur la boîte du filtre, les transmissions
d’air et de gaz.
•
enlever le dossier et la selle (voir § 6.1.2)
•
enlever le couvre-filtre (voir § 6.1.2)
•
enlever les deux tuyaux d’entrée de l’air 1
• enlever le couvercle de la boîte du filtre, en dévissant le
5 vis de fixage
•
dévisser et enlever l’écrou 2 de fixage de la boîte du
filtre au couvercle de la tête
•
relâcher les deux bandes de fixage sur les collecteurs
d’aspiration
•
enlever le groupe corps vanne papillon
161
F
GB
4 - ELECTRONIC INJECTION /
THROTTLE VALVE
4 - INJECTION ELECTRONIQUE -
CORPS VANNE PAPILLON