EasyManua.ls Logo

Laverda 750S - Page 39

Laverda 750S
275 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
using a thickness gauge measure the valve clearance
write down the measure result, if the clearance is not
correct
if the clearance is correct, follow the assembly
operations
if the clearance is not correct, follow the replacement
operation of the valve shims given below.
NOTE
: Use the set of valve shims code 052005000037
Regulation shim replacement
loosen the nut and the chain stretcher
split the chain removing the piece of sting steel wire 6
tie two pieces of metal wire to the two ends of the chain
(see § 3.3.1)
remove the camshaft caps, as shown on § 3.3.1
remove the camshaft concerning the valves to be
adjusted
slip out the valve control cap
remove the tappets of the valves to be adjusted,without
mixing them up
using a micrometer gauge measure the thickness of the
calibrated shim A to be replaced
choose a new shim of correct thickness.
Set of valve shims
Thickness available to adjust valve clearance :
valve shim thickness 1,93
valve shim thickness 2,00
valve shim thickness 2,07
valve shim thickness 2,15
valve shim thickness 2,23
valve shim thickness 2,30
valve shim thickness 2,38
valve shim thickness 2,45
valve shim thickness 2,52
valve shim thickness 2,60
valve shim thickness 2,70
mésurer le jeu de soupapes avec un épaisseurmètre
si le jeu n’est pas correct, noter la valeur de la mésure
si le jeu est correct, suivre les procedures d’assemblage
si le jeu n’est pas correct, suivre la procédure de
remplacement des cuvettes donnée ci dessous.
NOTE
: Employer la série de cuvettes commande
soupapes code 052005000037
Remplacement de la cuvette de réglage
desserrer l’écrou et le tendeur de la chaîne
ouvrir la chaîne de distribution, en enlevant la pièce de
fil armonique 6
lier deux pièces de fil de fer aux deux bouts de la chaîne
(voir § 3.3.1)
enlever les couvercles des arbres à cames, comme
illustré à § 3.3.1
enlever l’arbre à cames concernant les soupapes à
régler
défiler le capuchon de commande de la soupape
enlever les gobelets des soupapes à régler, sans les
mélanger
mésurer ,avec un micromètre, l’épaisseur de la cuvette
calibrée A à être remplacée
choisir une nouvelle cuvette d’un épaisseur convenable
Série de cuvettes soupape
Epaisseurs pour le réglage du jeu des soupapes:
Cuvette soupape épaisseur 1,93
Cuvette soupape épaisseur 2,00
Cuvette soupape épaisseur 2,07
Cuvette soupape épaisseur 2,15
Cuvette soupape épaisseur 2,23
Cuvette soupape épaisseur 2,30
Cuvette soupape épaisseur 2,38
Cuvette soupape épaisseur 2,45
Cuvette soupape épaisseur 2,52
Cuvette soupape épaisseur 2,60
Cuvette soupape épaisseur 2,70
39
F
GB
2 - MAINTENANCE 2 - ENTRETIEN PERIODIQUE

Table of Contents

Related product manuals