EasyManua.ls Logo

Robopac S6 - Page 85

Robopac S6
94 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT
EN
DE
FR
ES
5011690
FORCEblock
NORMES POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
DES BATTERIES FORCEblock
FR
Données de la batterie
1. Tension nominale (V):
voir étiquette
2. Capacité nominale C
5
:
voir étiquette
3. Courant nominal de décharge: C
5
/5
7HQVLRQGH¿QGHGpFKDUJH 9SF
5. Température nominale: 30°C
Normes de référence:
(1&21',7,216'(6e&85,7e5(48,6(63285/(6%$77(5,(6'$&&808/$7(856(7/(85,167$//$7,21
/(6 %$77(5,(6 (7 /(6 e/e0(176
SONT LOURDS. RESPECTER LES
5(&200$1'$7,216 '( 6e&85,7e
(7 87,/,6(5 '(6 e48,3(0(176
$'e48$76
Durant les opérations sur les
E
DWWHULHVSRUWHUGHVOXQHWWHVHWGHV
vêtements de protection.
Ne pas fumer. Ne pas utiliser de
ÀDPPHV QXHV pYLWHU OHV FRXUWV
circuits et toute autre source
d'étincelles à proximité de la batterie
et dans la zone de recharge.
L’électrolyte est un liquide hautement
corrosif (acide sulfurique) pouvant
provoquer des brûlures graves. En
cas de contact accidentel avec les
\HX[RXODSHDXODYHUDERQGDPPHQW
avec de l'eau et consulter un médecin.
Les batteries en charge émettent
un mélange explosif d'hydrogène et
d'oxygène. Risque d'explosions et de
GpÀDJUDWLRQV
Ne recharger les batteries que dans
des zones ventilées. Avant d'effectuer
OD UHFKDUJH RXYULU OH FRXYHUFOH GX
logement de la batterie.
Le kit de premier secours
et l'extincteur doivent être
rangés dans un endroit
facile d'accès.
ATTENTION! Les parties métalliques de la batterie sont toujours actives. Avant toute
RSpUDWLRQ VXU OD EDWWHULH HQOHYHU OHV REMHWV PpWDOOLTXHV HW VDVVXUHU TXDXFXQ REMHW QH
SXLVVHWRPEHUVXUODEDWWHULHHOOHPrPH7RXMRXUVXWLOLVHUGHVpTXLSHPHQWVLVROpV1HSDV
placer d'objets sur les batteries.
1. Installation de batteries chargées
9pUL¿HUODFRQQH[LRQFRUUHFWHSRODULWpGHVFkEOHV
HWOHVHUUDJHGHVYLV1P
Recharger la batterie (voir point 3).
2. Utilisation
S'assurer que les fentes d'aération ne sont pas
obstruées durant l'utilisation. Ne pas ouvrir ni ne
fermer les contacts durant les phases de charge
RXGHGpFKDUJHeYLWHUOHVGpFKDUJHVSURIRQGHVGH
plus de 80% de la capacité nominale. Les décharges
profondes compromettent le bon fonctionnement et
la durée de vie de la batterie. Après la phase de
GpFKDUJHODEDWWHULHGRLW rWUH UHFKDUJpH GDQVOHV
plus brefs délais.
3. Charge
¬OD¿QGHODSpULRGHGHWUDYDLOFKDUJHUODEDWWHULH
de la façon suivante:
HIIHFWXHU OD FKDUJH GDQV GHV HQGURLWV
H[FOXVLYHPHQW SUpYXV j FHW HIIHW HW ELHQ DpUpV
FRQIRUPpPHQWjODQRUPH(1
RXYULUOHFRXYHUFOHGHOHPSODFHPHQWUpVHUYpjOD
batterie.
Les capots des différents éléments doivent rester
fermés.
FKDUJHU OHV EDWWHULHV H[FOXVLYHPHQW DYHF OH
FKDUJHXUGp¿QLjODYDQFH
EUDQFKHUODEDWWHULHDXFKDUJHXUHQUHVSHFWDQWOHV
polarités et lancer la charge.
3.1. Charge d'égalisation
/DFKDUJHGpJDOLVDWLRQ TXL GRLWrWUHHIIHFWXpH au
moins deux fois par mois j OD ¿Q GH OD FKDUJH
QRUPDOH FRQWULEXH j SUpVHUYHU OHI¿FDFLWp GH
la batterie. Cette charge est particulièrement
indiquée après des utilisations caractérisées par
des décharges importantes ou des recharges
incomplètes.
4. Électrolyte (batteries ouvertes - VLA)
/DGHQVLWpQRPLQDOHGHO¶pOHFWURO\WHj&HVWGH
NJO
N.B.: Les températures supérieures à 30°C
réduisent la densité de l'électrolyte et les
températures inférieures l'augmentent. Le facteur
GHFRUUHFWLRQHVWGHNJOSDUGHJUp&
([ j XQH GHQVLWp GH  NJO PHVXUpH j OD
WHPSpUDWXUH GH & FRUUHVSRQG XQH GHQVLWp GH
NJOj&
5. Températures
/D WHPSpUDWXUH QRPLQDOH HVW GH & HW
VDXI pYDOXDWLRQ SUpDODEOH VSpFL¿TXH HOOH GRLW
rester comprise entre 5°C et 45°C au cours du
fonctionnement.
N.B.: les hautes températures raccourcissent la
durée de vie de la batterie tandis que les basses
WHPSpUDWXUHVHQUpGXLVHQWOHI¿FDFLWp
6. Entretien
6.1. Quotidien
$SUqVXQHSKDVHGHGpFKDUJHUHFKDUJHUODEDWWHULH
Batteries ouvertes - VLA: seulement après
XQH SpULRGH GH UHFKDUJH YpUL¿HU OH QLYHDX GH
OpOHFWURO\WH HW VL QpFHVVDLUH UHPHWWUH j QLYHDX
avec de l'eau déminéralisée.
6.2. Hebdomadaire
Effectuer une inspection visuelle de la batterie et
exécuter une charge d'égalisation.
6.3. Trimestriel
9pUL¿HU OH FRXSOH GH VHUUDJH GHV YLV GHV ERUQHV
comme expliqué dans le paragraphe 1.
Batteries ouvertes - VLA:
$X WHUPH GXQH SKDVH GH FKDUJH GpJDOLVDWLRQ
contrôler et noter la tension et la densité de
FKDTXHpOpPHQWGHODEDWWHULH9pUL¿HUOHQLYHDXGH
l'électrolyte de tous les éléments.
Batteries VRLA:
$X WHUPH GXQH SKDVH GH FKDUJH GpJDOLVDWLRQ
YpUL¿HUHWQRWHUODWHQVLRQGHFKDTXHpOpPHQWGHOD
batterie.
En cas de fortes variations par rapport à la
YpUL¿FDWLRQSUpFpGHQWH FRQWDFWHUOH VHUYLFHDSUqV
vente. Nettoyer soigneusement la batterie (voir
SRLQW
9pUL¿HUOHERQpWDWGHOLVRODWLRQ
7. Nettoyage
Le nettoyage de la batterie est particulièrement
important pour son bon fonctionnement. Il est donc
nécessaire de nettoyer et de sécher soigneusement
les couvercles et toutes les parties externes.
8. Batteries stockées
Les batteries non utilisées doivent être stockées
GDQVXQHQGURLWFRXYHUWjODEULGHOKXPLGLWpGHOD
poussière et du gel. Effectuer des contrôles et des
UHFKDUJHVSpULRGLTXHVDXPRLQVXQHIRLVSDUPRLV
Il est recommandé de ne jamais laisser les batteries
déchargées plus de 2 jours avec une tension
LQIpULHXUH j  9SF HW GHIIHFWXHU GHV FKDUJHV
complètes avant de longues périodes d'inactivité.
9. Mauvais fonctionnements et défauts
En cas de mauvais fonctionnements ou de défauts
GHODEDWWHULHFRQWDFWHU LPPpGLDWHPHQW OHVHUYLFH
DSUqVYHQWH /HV YDOHXUVGHWHQVLRQHWGHGHQVLWp
UHOHYpHVYRLUSRLQWVHURQWXWLOHVD¿QGLGHQWL¿HU
l'anomalie.
LA GARANTIE EST ANNULÉE EN CAS DE/D':
1RQUHVSHFW GHV SUpVHQWHV LQVWUXFWLRQV SRXU
l'utilisation et l'entretien.
Interventions effectuées par du personnel non
autorisé.
Utilisation de composants non d'origine.
Batteries ouvertes: adjonctions de substances
chimiques dans l'électrolyte autres que l'eau
déminéralisée.
Batteries VRLA: enlèvement des vannes (ouverture
de la batterie).
NORMAS DE USO Y MANTENIMIENTO
DE BATERÍAS TIPO FORCEblock
ES
Datos batería
1. Tensión nominal (V):
ver etiqueta
2. Capacidad nominal C
5
:
ver etiqueta
3. Corriente nominal de descarga: C
5
/5
7HQVLyQGH¿QGHGHVFDUJD9SF
5. Temperatura nominal: 30°C
Referencias normativas:
(15(48,6,726'(6(*85,'$'3$5$%$7(5Ë$6'($&808/$'25(6<686,167$/$&,21(6
LAS BATERÍAS Y LOS ELEMENTOS
SON PESADOS. RESPETAR LAS
5(&20(1'$&,21(6'(6(*85,'$'
<87,/,=$5(48,326$'(&8$'26
Utilizar gafas y prendas de protección
p
ara trabajar en las baterías.
1R IXPDU 1R XWLOL]DU OODPDV OLEUHV
evitar cortocircuitos y cualquier fuente
de chispas en la zona de la batería y
en la zona de recarga.
El electrolito es un líquido altamente
corrosivo (ácido sulfúrico) que puede
provocar quemaduras graves. En caso
de contacto accidental con los ojos o
FRQODSLHOODYDUFRQDEXQGDQWHDJXD
corriente y consultar a un médico.
Las baterías en carga emiten una
mezcla explosiva de hidrógeno y
oxígeno. Riesgo de explosiones y
GHÀDJUDFLRQHV
Las baterías deben recargarse
exclusivamente en áreas ventiladas.
Antes de iniciar las operaciones de
UHFDUJDDEULUODWDSDGHODORMDPLHQWR
de la batería.
El kit de primeros auxilios
y el extintor deben estar
en un lugar fácilmente
accesible.
¡ATENCIÓN! Todas las partes metálicas de la batería siempre están activas. Antes de
FXDOTXLHURSHUDFLyQHQODEDWHUtDUHWLUDUWRGRVORVREMHWRVPHWiOLFRV\DVHJXUDUVHGHTXH
ningún objeto pueda caer sobre la batería. Utilizar siempre herramientas aisladas. No
apoyar objetos sobre las baterías.
1. Instalación de baterías cargadas
9HUL¿FDU OD FRUUHFWD FRQH[LyQ SRODULGDG GH ORV
cables terminales y el apriete de los tornillos:
10±1 Nm.
Proceder a la carga de la batería (ver el punto 3).
2. Uso
Asegurarse de que durante el uso las aberturas
de aireación no estén obstruidas. No abrir o cerrar
contactos durante las fases de carga y descarga.
(YLWDUODVGHVFDUJDVSURIXQGDVVXSHULRUHVDO
de la capacidad nominal. Las descargas profundas
perjudican el buen funcionamiento y la duración de
OD EDWHUtD 'HVSXpV GHODGHVFDUJDODEDWHUtDVH
debe recargar cuanto antes.
3. Carga
$O¿QDOL]DUHOWXUQRGHWUDEDMRFDUJDUODEDWHUtDGH
la siguiente manera:
HIHFWXDU OD FDUJD HQ OXJDUHV GHVWLQDGRV
H[FOXVLYDPHQWH SDUD WDO ¿Q \ ELHQ DLUHDGRV GH
FRQIRUPLGDGFRQODQRUPD(1
DEULUODWDSDGHODORMDPLHQWRGHODEDWHUtD
/RVWDSRQHVGHEHQSHUPDQHFHUFHUUDGRV
HIHFWXDUODFDUJDH[FOXVLYDPHQWHFRQHOFDUJDGRU
SUHYLDPHQWHGH¿QLGR
FRQHFWDU OD EDWHUtD DO FDUJDGRU UHVSHWDQGR ODV
polaridades y comenzar la carga.
3.1. Carga de ecualización
/DFDUJDGH HFXDOL]DFLyQ TXHGHEHHIHFWXDUVH al
menos dos veces al mes al terminar la fase de
FDUJD QRUPDO FRQWULEX\H D PDQWHQHU OD H¿FLHQFLD
de la batería y es particularmente indicada después
del uso con descargas profundas o con recargas
incompletas.
4. Electrolito (baterías de tipo abierto - VLA)
La densidad nominal del electrolito a 30°C es
NJ/
Nota: Las temperaturas superiores a 30°C reducen
la densidad del electrolito y las temperaturas
inferiores la aumentan. El factor de corrección es
GHNJ/SRUJUDGR&
(MD XQDGHQVLGDGGHNJ/GHWHFWDGDDXQD
temperatura de 45°C corresponde una densidad de
NJ/D&
5. Temperaturas
La temperatura nominal es de 30°C y debe estar
comprendida entre +5°C y +45°C durante el
funcionamiento.
Nota: Las temperaturas demasiado elevadas
acortan la duración de la batería y las
temperaturas demasiado bajas reducen su
H¿FLHQFLD
6. Mantenimiento
6.1. Diario
'HVSXpV GH XQD IDVH GH GHVFDUJD UHFDUJDU OD
batería.
Baterías de tipo abierto - VLA: sólo después de
XQDIDVHGHUHFDUJDYHUL¿FDUHOQLYHOGHOHOHFWUROLWR\
VLHVQHFHVDULRUHOOHQDUFRQDJXDGHVPLQHUDOL]DGD
6.2. Semanal
Realizar una inspección visual de la batería y
efectuar una carga de ecualización.
6.3. Trimestral
Controlar el par de apriete de los tornillos de los
terminales tomando como referencia el apartado 1.
Baterías de tipo abierto - VLA:
DO ¿QDO GH XQD IDVH GH FDUJD GH HFXDOL]DFLyQ
YHUL¿FDU \ DQRWDU OD WHQVLyQ \ OD GHQVLGDG GH
FDGD HOHPHQWR GH OD EDWHUtD 9HUL¿FDUHO QLYHO GHO
electrolito de todos los elementos.
Baterías tipo VRLA:
DO ¿QDO GH XQD IDVH GH FDUJD GH HFXDOL]DFLyQ
YHUL¿FDU \ DQRWDU OD WHQVLyQ GH FDGD HOHPHQWR GH
la batería.
En caso de variaciones considerables respecto de
ODYHUL¿FDFLyQDQWHULRUFRQWDFWDUFRQHOVHUYLFLRGH
DVLVWHQFLD/LPSLDUELHQODEDWHUtDYHUHOSXQWR
9HUL¿FDUODLQWHJULGDGGHODLVODPLHQWR
7. Limpieza
La limpieza de la batería es particularmente
importante para su buen funcionamiento. Por lo
WDQWRHVQHFHVDULRVHFDU\OLPSLDUELHQODVWDSDV\
todas las partes externas.
8. Baterías en almacén
Las baterías no utilizadas se deben guardar en
XQ DPELHQWH FXELHUWR VHFR QR SROYRULHQWR \
protegido de las heladas. Realizar controles y
UHFDUJDV SHULyGLFDPHQWHDOPHQRVFDGDPHV 6H
recomienda no dejar las baterías más de 2 días
GHVFDUJDGDVRFRQXQDWHQVLyQLQIHULRUD9SF\
efectuar cargas completas antes de largos períodos
de inactividad.
9. Desperfectos de funcionamiento y defectos
En caso de desperfectos de funcionamiento o
GHIHFWRV HQ OD EDWHUtD FRQWDFWDU LQPHGLDWDPHQWH
con el servicio de asistencia. Los valores de tensión
y densidad observados (ver el punto 6.3) serán
~WLOHVSDUDLGHQWL¿FDUHOIDOOR
LA GARANTÍA QUEDA SIN EFECTO EN CASO DE:
Incumplimiento de estas instrucciones de uso y
mantenimiento.
Intervenciones de personal no autorizado.
Empleo de componentes no originales.
baterías VLA: añadido al electrolito de
cualquier sustancia química que no sea agua
GHVPLQHUDOL]DGD
baterías VRLA: desmontaje de las válvulas
(apertura de la batería).
85/94

Table of Contents

Related product manuals