EasyManua.ls Logo

Robopac S6 - Page 86

Robopac S6
94 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
NORME PER L’UTILIZZO E LA MANUTENZIONE
DI BATTERIE TIPO FORCEblock
IT
Dati batteria
1. Tensione nominale (V):
vedi etichetta
2. Capacità nominale C
5
:
vedi etichetta
3. Corrente nominale di scarica: C
5
/5
7HQVLRQHGL¿QHVFDULFD 9SF
5. Temperatura nominale: 30°C
Riferimenti normativi:
(15(48,6,7,',6,&85(==$3(5%$77(5,(',$&&808/$725,(/252,167$//$=,21,
/( %$77(5,( ( */, (/(0(17,
SO
NO PESANTI. RISPETTARE LE
RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA
ED UTILIZZARE ATTREZZATURE
$'(*8$7(
Utilizzare occhiali e abiti protettivi
q
uando si opera sulle batterie
1RQIXPDUH1RQXVDUH¿DPPHOLEHUH
evitare cortocircuiti e qualunque
sorgente di scintille nelle vicinanze
della batteria e nella zona di ricarica
L’elettrolita è un liquido altamente
corrosivo (acido solforico) in grado
di provocare serie ustioni. In caso di
contatto accidentale con gli occhi o
FRQ OD SHOOH ODYDUH FRQ DEERQGDQWH
acqua corrente e consultare un medico
Le batterie in carica emettono una
miscela esplosiva di idrogeno e ossigeno.
5LVFKLRGLHVSORVLRQLHGDJUD]LRQL
Le batterie devono essere ricaricate
esclusivamente in aree ventilate. Prima
di iniziare le operazioni di ricarica aprire
il coperchio del vano batteria
Il kit di primo soccorso e
l’estintore devono essere
posizionati in un luogo
facilmente accessibile
ATTENZIONE! Tutte le parti metalliche della batteria sono sempre attive. Prima di ogni
operazione sulla batteria rimuovere tutti gli oggetti metallici e assicurarsi che nessun
oggetto possa cadere sulla batteria. Utilizzare sempre strumenti isolati. Non posizionare
oggetti sulle batterie.
1. Installazione di batterie cariche
9HUL¿FDUH LO FRUUHWWR FROOHJDPHQWRSRODULWj GHLFDYL
terminali ed il serraggio delle viti: 10±1 Nm.
Procedere alla carica della batteria (vedi punto 3).
2. Utilizzo
Accertarsi che durante l’utilizzo le aperture d’areazio
ne non siano ostruite. Non aprire o chiudere contatti
durante le fasi di carica o scarica. Evitare scariche pro
IRQGHROWUHO¶GHOODFDSDFLWjQRPLQDOH/HVFDULFKH
profonde pregiudicano il buon funzionamento e la du
rata della batteria. Dopo la fase di scarica la batteria
deve essere quanto prima ricaricata.
3. Carica
$O WHUPLQH GHO WXUQR ODYRUDWLYR FDULFDUH OD EDWWHULD
come segue:
HIIHWWXDUHODFDULFDLQOXRJKLHVFOXVLYDPHQWHDFLz
GHVWLQDWLHEHQDUHDWLLQFRQIRUPLWjDOODQRUPD
(1
DSULUHLOFRSHUFKLRGHOYDQREDWWHULD
,WDSSLGH,VLQJROLHOHPHQWLGHYRQRULPDQHUHFKLXVL
HVHJXLUHODFDULFDHVFOXVLYDPHQWHFRQLOFDULFD
EDWWHULDSUHYHQWLYDPHQWHGH¿QLWR
FROOHJDUHODEDWWHULDDOFDULFDEDWWHULDULVSHWWDQGROH
polarità ed iniziare la carica.
3.1. Carica di equalizzazione
/DFDULFDGLHTXDOL]]D]LRQHFKHGHYHHVVHUHHVHJXLWD
almeno due volte al mese al termine della normale
IDVHGLFDULFDFRQWULEXLVFHDPDQWHQHUHHI¿FLHQWHOD
batteria ed è particolarmente indicata dopo utilizzi con
scariche profonde o ricariche incomplete.
4. Elettrolito (batterie tipo aperto - VLA)
/DGHQVLWj QRPLQDOHGHOO¶HOHWWUROLWR ULIHULWD D & q
NJ/
N.B.: Temperature superiori a 30°C riducono la densi
dell’elettrolito e temperature inferiori la aumentano.
,OIDWWRUHGLFRUUH]LRQHqGLNJ/SHUJUDGR&
(VDGXQDGHQVLWjGLNJ/ULOHYDWDDOODWHPSHUDWX
UHGL&FRUULVSRQGHXQDGHQVLWjGLNJ/D&
5. Temperature
/DWHPSHUDWXUDQRPLQDOHqGL&HVDOYRVSHFL¿FD
YDOXWD]LRQHSUHYHQWLYD GHYHULPDQHUHFRPSUHVDWUD
+5°C e +45°C durante l’esercizio.
N.B.: Temperature elevate accorciano la durata
della batteria e temperature basse ne diminuisco
-
QRO¶HI¿FLHQ]D
6. Manutenzione
6.1. Giornaliera
'RSRXQDIDVHGLVFDULFDULFDULFDUHODEDWWHULD
Batterie tipo aperto - VLA: esclusivamente dopo
XQDIDVHGLULFDULFDYHUL¿FDUHLOOLYHOORGHOO¶HOHWWUROLWR
e solo se necessario rabboccare con acqua demi
neralizzata.
6.2. Settimanale
Procedere ad un ispezione visiva della batteria ed
eseguire una carica di equalizzazione.
6.3. Trimestrale
Controllare la coppia di serraggio sulle viti dei termi
nali in riferimento al paragrafo 1.
Batterie tipo aperto - VLA:
DOOD¿QHGLXQDIDVHGLFDULFDGLHTXDOL]]D]LRQHYH
UL¿FDUHHGDQQRWDUHODWHQVLRQHHODGHQVLWjGLRJQL
VLQJROR HOHPHQWR GHOOD EDWWHULD 9HUL¿FDUHLO OLYHOOR
GHOO¶HOHWWUROLWRGLWXWWLJOLHOHPHQWL
Batterie tipo VRLA:
DOOD¿QHGLXQDIDVHGLFDULFDGLHTXDOL]]D]LRQH
YHUL¿FDUHHGDQQRWDUHODWHQVLRQHGLRJQLVLQJROR
elemento della batteria.
In caso di considerevoli variazioni rispetto alla ve
UL¿FDSUHFHGHQWH FRQWDWWDUHLOVHUYL]LRDVVLVWHQ]D
Eseguire un’accurata pulizia della batteria (vedi
SXQWR
9HUL¿FDUHO¶LQWHJULWjGHOO¶LVRODPHQWR
7. Pulizia
La pulizia della batteria è particolarmente impor
tante per il suo buon funzionamento ed è pertanto
necessario asciugare e pulire con cura i coperchi e
tutte le parti esterne.
8. Batterie a magazzino
Le batterie non utilizzate devono essere mantenute
LQDPELHQWHFRSHUWRDVFLXWWRQRQSROYHURVRHGDOUL
paro del gelo. Eseguire dei controlli e delle ricariche
SHULRGLFDPHQWHFRQIUHTXHQ]DDOPHQRPHQVLOH6L
raccomanda di non lasciare mai per più di 2 giorni
OHEDWWHULHVFDULFKH FRQ WHQVLRQHLQIHULRUH D 
9SFHGLHVHJXLUHFDULFKHFRPSOHWHSULPDGLOXQJKL
periodi di inattività.
9. Malfunzionamenti e difetti
4XDORUD IRVVHUR ULVFRQWUDWL PDOIXQ]LRQDPHQWL R
GLIHWWL QHOOD EDWWHULD FRQWDWWDUH LPPHGLDWDPHQWH LO
servizio assistenza. I valori di tensione e densità
rilevati (vedi punto 6.3) saranno utili per individuare
il guasto.
LA GARANZIA DECADE NEL CASO DI:
Mancato rispetto delle presenti istruzioni d’uso e
manutenzione.
Interventi effettuati da personale non autorizzato.
Impiego di componenti non originali.
batterie VLA: aggiunte all’elettrolito di qualsiasi
sostanza chimica ad eccezione di acqua demine
UDOL]]DWD
batterie VRLA: rimozione delle valvole (apertura
della batteria).
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE
OF FORCEblock BATTERIES
EN
%DWWHU\VSHFL¿FDWLRQV
1. Nominal voltage (V):
see label
2. Nominal capacity C
5
:
see label
3. Nominal discharge current: C
5
/5
(QGRIGLVFKDUJHYROWDJH 9SF
5. Nominal temperature: 30°C
Reference standards:
(16$)(7<5(48,5(0(176)25%$77(5,(6$1'%$77(5<,167$//$7,216
BATTERIES AND CELLS ARE HEAVY.
F
OLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS
$1'86(68,7$%/((48,30(17
Use protective glasses and clothing
w
hen working on batteries
Do not smoke. Do not use naked
ÀDPHV DYRLG VKRUW FLUFXLWV DQG DQ\
source of sparks near the battery and
recharging area
The electrolyte is a highly corrosive liquid
(sulphuric acid) that may cause serious
burns. In the event of accidental contact
ZLWKWKH H\HVRUVNLQ ULQVH WKRURXJKO\
with large quantities of running water
and seek medical attention
Batteries being charged emit an explosive
mixture of hydrogen and oxygen. Risk of
explosion
Batteries should only be charged in
ventilated areas. Open the cover on the
battery compartment before recharging
$ ¿UVWDLG NLW DQG ¿UH
extinguisher should be
SRVLWLRQHG LQ DQ HDVLO\
accessible area
CAUTION! All metal parts on the battery are permanently live. Remove all metal objects and
ensure that nothing can fall onto the battery before carrying out any operation on the battery.
Always use insulated tools. Do not place anything on the batteries.
1. Installing charged batteries
Check that the terminal cables are correctly connected
SRODULW\DQGWKDWWKHEROWVDUHWLJKWHQHG1P
Start charging the battery (see point 3).
2. Use
Make sure the air vents do not become obstructed
during use. Do not open or close the contacts during
charging or discharging. Avoid deep discharges great
er than 80% of nominal capacity. Deep discharges
compromise battery operation and shorten battery life.
The battery should be recharged as soon as possible
following discharge.
3. Charging
$WWKHHQGRIWKHZRUNVKLIWFKDUJHWKHEDWWHU\DVIRO
lows:
RQO\ FKDUJH WKH EDWWHULHV LQ ZHOO YHQWLODWHG DUHDV
GHGLFDWHGWRWKLVSXUSRVHLQFRPSOLDQFHZLWK6WDQG
DUG(1
RSHQWKHFRYHURIWKHEDWWHU\FRPSDUWPHQW
7KHFDSVRQWKHLQGLYLGXDOFHOOVVKRXOGEHOHIWFORVHG
RQO\ FKDUJHWKHEDWWHULHVXVLQJWKHEDWWHU\FKDUJHU
GH¿QHGLQDGYDQFH
FRQQHFWWKHEDWWHU\WRWKHEDWWHU\FKDUJHUREVHUYLQJ
the correct polarity and begin charging.
3.1. Equalize charge
The equalize charge should be carried out at least
twice a month following the normal charging cycle. It
FRQWULEXWHVWRPDLQWDLQLQJWKHEDWWHU\VHI¿FLHQF\DQG
is particularly recommended following use with deep
discharges or incomplete recharging cycles.
4. Electrolyte (open batteries - VLA)
The nominal density of the electrolyte at 30°C is
1.29 ± 0.01 kg/L.
N.B. Temperatures higher than 30°C reduce the den
sity of the electrolyte and lower temperatures increase
LW7KHFRUUHFWLRQIDFWRULVNJ/SHUGHJUHH&
(JD GHQVLW\RI  NJ/PHDVXUHG DW DWHPSHUD
WXUHRI&FRUUHVSRQGVZLWKDGHQVLW\RINJ/
at 3C.
5. Temperature
The nominal temperature of the electrolyte is 30°C
and should remain between +5°C and +45°C during
RSHUDWLRQH[FHSWLQWKHHYHQWRIDVSHFL¿FSULRU DV
sessment.
N.B. High temperatures shorten battery life and
ORZWHPSHUDWXUHVUHGXFHEDWWHU\HI¿FLHQF\
6. Maintenance
6.1. Daily
Recharge the battery following a discharge cycle.
Open batteries - VLA: check the electrolyte level
RQO\IROORZLQJDFKDUJHF\FOHWRSXSZLWKGHPLQHU
alised water only if necessary.
6.2. Weekly
Visually inspect the battery and carry out an equal
ize charge.
6.3. Quarterly
Check the tightening torque of all the terminal bolts as
described in paragraph 1.
Open batteries - VLA:
Check and note down the voltage and density of
each individual battery cell at the end of an equalize
charge cycle. Check the electrolyte level of all cells.
VRLA batteries:
Check and note down the voltage of each individual
battery cell at the end of an equalize charge cycle.
&RQWDFWWKHDVVLVWDQFHVHUYLFHLQWKHHYHQWRIVLJQL¿
cant variations with respect to the previous inspec
WLRQ7KRURXJKO\FOHDQWKHEDWWHU\VHHSRLQW
Check the condition of the insulation.
7. Cleaning
Cleaning the battery is particularly important for
good battery operation. All external parts and cov
ers should therefore be dried and cleaned with care.
8. Storing batteries
Batteries not being used should be stored in a
FRYHUHG HQYLURQPHQW WKDW LV GU\ IUHH RI GXVW DQG
protected against frost. Carry out periodical checks
DQGUHFKDUJHF\FOHVDWOHDVWRQFHDPRQWK1HYHU
leave batteries discharged or with the voltage lower
than 2.05 Vpc for more than 2 days. Always carry
out a full charging cycle before any long periods of
inactivity.
9. Malfunctions and faults
Contact the assistance service immediately in the
event of battery malfunctions or faults. Take voltage
and electrolyte density readings (see point 6.3) to
help identify the fault.
THE WARRANTY IS INVALIDATED IN THE
EVENT OF:
Failure to comply with these instructions for use and
maintenance.
Operations carried out by unauthorised personnel.
7KHXVHRIQRQRULJLQDOFRPSRQHQWV
VLA batteries: the addition to the electrolyte of any
chemical substances other than demineralised wa
WHU
VRLA batteries: removal of the valves (opening the
battery).
%(75,(%681':$5781*6$1/(,781*)h5%$77(5,(1
DES TYPS FORCEblock
DE
Kennwerte der Batterie
1. Nennspannung (V):
Siehe Typenschild
2. Nennkapazität C
5
:
Siehe Typenschild
3. Nennentladestrom: C
5
/5
(QWODGHVFKOXVVVSDQQXQJ 9SF
5. Nenntemperatur: 30°C
Normenbezug:
',1(16,&+(5+(,76$1)25'(581*(1$1%$77(5,(181'%$77(5,($1/$*(1
BATTERIEN UND BATTERIEZELLEN
SIND SCHWER. DIE
SICHERHEITSHINWEISE EINHALTEN
81' *((,*1(7(6 :(5.=(8*
VERWENDEN.
Bei Arbeiten an Batterien
grundsätzlich eine Schutzbrille und
Schutzkleidung tragen.
1LFKW UDXFKHQ .HLQH RIIHQHQ
)ODPPHQ YHUZHQGHQ .XU]VFKOVVH
und Funkenbildung in der Nähe
der Batterie sowie im gesamten
Ladebereich vermeiden.
Der Elektrolyt ist eine stark ätzende
)OVVLJNHLW 6FKZHIHOVlXUHGLHVFKZHUH
Verletzungen verursachen kann. Den
(OHNWURO\WHQ QDFK HLQHP .RQWDNW PLW
Augen oder Haut sofort mit viel klarem
:DVVHU DXV E]Z DEVSOHQ XQG
umgehend ärztliche Hilfe veranlassen.
Batterien setzen während des
/DGHYRUJDQJV HLQ H[SORVLYHV *DVJHPLVFK
aus Wasserstoff und Sauerstoff frei. Es
EHVWHKW([SORVLRQVXQG9HUSXIIXQJVJHIDKU
%DWWHULHQ GUIHQ QXU LQ DXVUHLFKHQG
EHOIWHWHQ 5lXPHQ DXIJHODGHQ ZHUGHQ
Vor dem Ladevorgang den Deckel des
Batteriefachs öffnen.
(UVWH+LOIH$XVUVWXQJXQG
Feuerlöscher an einem
gut zugänglichen Ort
aufbewahren.
$&+781* 6lPWOLFKH 0HWDOOWHLOH GHU %DWWHULH VWHKHQ SHUPDQHQW XQWHU 6SDQQXQJ 9RU
$UEHLWHQDQGHU %DWWHULH DOOH0HWDOOJHJHQVWlQGHHQWIHUQHQ XQG VLFKHUVWHOOHQGDVVNHLQH
*HJHQVWlQGHDXIGLH%DWWHULHIDOOHQN|QQHQ$XVVFKOLHOLFKLVROLHUWH:HUN]HXJHYHUZHQGHQ
.HLQH*HJHQVWlQGHDXI%DWWHULHQDEOHJHQ
1. Inbetriebnahme gefüllter Batterien
Den polrichtigen Anschluss der Endkabel und
den Festsitz der Schrauben von Steckern und
Anschlussklemmen nachweisen: 10 ± 1 Nm.
Die Batterie laden (siehe Punkt 3).
2. Betrieb der Batterie
%HL %HWULHE VWHWV VLFKHUVWHOOHQ GDVV GLH
/IWXQJV|IIQXQJHQ QLFKW YHUVFKORVVHQ RGHU
YHUGHFNW ZHUGHQ 'LH .RQWDNWH QXU LQ VWURPORVHP
=XVWDQG |IIQHQ XQG VFKOLHHQ 7LHIHQWODGXQJHQ
von mehr als 80 % der Nennkapazität vermeiden.
Tiefentladungen beeinträchtigen den störungsfreien
Betrieb und die Lebensdauer der Batterie. Nach
einer Entladephase muss die Batterie so rasch wie
möglich wieder aufgeladen werden.
3. Laden der Batterie
Die Batterie nach jeder Arbeitsschicht wie folgt
DXÀDGHQ
'HQ /DGHYRUJDQJ DXVVFKOLHOLFK DQ HLQHPGDIU
YRUJHVHKHQHQJXWEHOIWHWHQ2UWDXVIKUHQVLHKH
KLHU]XGLH9RUJDEHQGHU1RUP',1(1
'HQ 'HFNHO GHV %DWWHULHIDFKV |IIQHQ GLH
9HUVFKOVVH GHU HLQ]HOQHQ %DWWHULH]HOOHQ MHGRFK
geschlossen halten.
'LH %DWWHULH DXVVFKOLHOLFK PLW GHU GDIU
vorgesehenen Batterieladestation laden.
'LH %DWWHULH SROULFKWLJ DQ GDV /DGHJHUlW
DQVFKOLHHQXQGGHQ/DGHYRUJDQJVWDUWHQ
3.1 Ausgleichsladung
Die Ausgleichsladung der Batterie muss
mindestens zweimal pro Monat nach dem
normalen Ladevorgang vorgenommen werden.
'LHV KLOIW GLH /HLVWXQJVIlKLJNHLW GHU %DWWHULH ]X
erhalten und ist vor allem nach einem Betrieb mit
Tiefentladungen oder unvollständigen Ladezyklen
sehr sinnvoll.
4. Elektrolyt (offene Batterie - VLA)
Die Nenndichte des Elektrolyten bei 30 °C beträgt
NJO
+,1:(,6 %HL 7HPSHUDWXUHQ EHU  & LVW GLH
'LFKWHGHV(OHNWURO\WHQJHULQJHUEHL7HPSHUDWXUHQ
XQWHU&LVWVLHK|KHU'HU.RUUHNWXUIDNWRUEHWUlJW
NJOSUR*UDG&HOVLXV
Zum Beispiel entspricht eine bei 45 °C gemessene
'LFKWHYRQNJOHLQHU'LFKWHEHL&YRQ
kg/l.
5. Temperatur
Die Nenntemperatur des Elektrolyten beträgt
 & $XHU LQ 6RQGHUIlOOHQ GLH YRUDE YRP
+HUVWHOOHU EHXUWHLOW XQG JHQHKPLJW ZHUGHQ PXVV
die Temperatur bei Betrieb im Bereich von +5 °C bis
+45 °C liegen.
HINWEIS: Hohe Temperaturen verkürzen
die Lebensdauer der Batterie, niedrige
Temperaturen mindern ihre Leistung.
6. Wartung
6.1. Tägliche Wartung
Die Batterie nach einer Entladephase wieder
DXÀDGHQ
Offene Batterie - VLA: Den Elektrolytstand stets
QDFKHLQHU(QWODGHSKDVHSUIHQXQGQXUEHL%HGDUI
HQWPLQHUDOLVLHUWHV:DVVHUQDFKIOOHQ
6.2. Wöchentliche Wartung
(LQH6LFKWSUIXQJGHU%DWWHULHYRUQHKPHQXQGHLQH
$XVJOHLFKVODGXQJGXUFKIKUHQ
6.3. Vierteljährliche Wartung
Den einwandfreien Festsitz der Schrauben an
GHQ $QVFKOXVVNOHPPHQ QDFKZHLVHQ VLHKH KLHU]X
Abschnitt 1.
Offene Batterie - VLA:
Nach einer Ausgleichsladung die Spannung und
Elektrolytdichte jeder einzelnen Batteriezelle
messen und notieren. Den Elektrolytstand
VlPWOLFKHU%DWWHULH]HOOHQEHUSUIHQ
Batterien vom Typ VRLA:
Nach einer Ausgleichsladung die Spannung jeder
einzelnen Batteriezelle messen und notieren.
,P )DOO HUKHEOLFKHU $EZHLFKXQJHQ JHJHQEHU GHU
YRUDXVJHJDQJHQHQhEHUSUIXQJGHQ.XQGHQGLHQVW
kontaktieren. Die Batterie gewissenhaft säubern
VLHKH3XQNW
3UIHQREGLH,VROLHUXQJXQEHVFKlGLJWLVW
7. Reinigung
6DXEHUNHLW LVW IU HLQHQ HLQZDQGIUHLHQ %HWULHE GHU
%DWWHULH lXHUVW ZLFKWLJ 'DKHU GHQ 'HFNHO XQG
VlPWOLFKH lXHUHQ .RPSRQHQWHQ GHU %DWWHULH
VlXEHUQXQGDQVFKOLHHQGDEWURFNQHQ
8. Lagerung von Batterien
1LFKW YHUZHQGHWH %DWWHULHQ VWDXE XQG IURVWIUHL LQ
einem geschlossenen und trockenen Raum lagern.
'LH HUIRUGHUOLFKHQ .RQWUROOHQ XQG 1DFKODGXQJHQ
LQ PRQDWOLFKHQ $EVWlQGHQ GXUFKIKUHQ (QWODGHQH
%DWWHULHQ GHUHQ 6SDQQXQJ JHULQJHU DOV  9SF
LVW P|JOLFKVW QLFKW OlQJHU DOV  7DJH ODJHUQ 9RU
längeren Standzeiten sind jeweils Vollladungen
GXUFK]XIKUHQ
9. Störungen und Defekte
Bei Störungen oder Defekten der Batterie
XPJHKHQG GHQ .XQGHQGLHQVW NRQWDNWLHUHQ 'LH
DXIJH]HLFKQHWHQ 6SDQQXQJV XQG 'LFKWHZHUWH
VLHKH 3XQNW  HUOHLFKWHUQ XQG YHUNU]HQ GLH
Fehlersuche.
DER GARANTIEANSPRUCH ERLISCHT IN
FOLGENDEN FÄLLEN:
1LFKWHLQKDOWXQJ GLHVHU %HWULHEV XQG
Wartungsanleitung.
(LQJULIIH GLH YRQ QLFKW DXWRULVLHUWHP 3HUVRQDO
vorgenommen werden.
9HUZHQGXQJYRQ1LFKW2ULJLQDO(UVDW]WHLOHQ
Batterien des Typs VLA: Zugabe chemischer
Stoffe zum Elektrolyten mit Ausnahme von
entmineralisiertem Wasser.
Batterien des Typs VRLA: Entfernen der Ventile
(Öffnen der Batterie).
86/94

Table of Contents

Related product manuals