EasyManua.ls Logo

Yamaha F100A - Page 141

Yamaha F100A
463 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
FUEL
4-
19
2. Mesurer:
Hauteur du flotteur a
(sans le joint)
Hors spécifications Régler la
hauteur du flotteur en courbant
l’onglet 1.
N.B.:
Le bras de flotteur doit reposer sur la
soupape à pointeau mais ne pas la
compresser.
Prendre les mesures à l’extrémité du
flotteur, à l’opposé de son sens de
pivot.
3. Régler:
Vis de ralenti
Se reporter à “SYSTEME DE
COMMANDE” au chapitre 3.
Hauteur du flotteur:
14,0 ± 1,0 mm
(0,55 ± 0,04 in)
2. Messen:
Schwimmerhöhe a
(ohne Dichtung)
Abweichung von Hersteller-
angaben Die Schwim-
merhöhe durch Biegen der
Nase 1 einstellen.
HINWEIS:
Der Schwimmer sollte auf dem
Nadelventil aufliegen, es jedoch
nicht zusammendrücken.
Messungen am Schwimmer-
ende gegenüber dem Dreh-
punkt vornehmen.
3. Einstellen:
Leerlaufgemisch-Regulier-
schraube
Siehe “STEUERSYSTEM”
in Kapitel 3.
Schwimmerhöhe:
14,0 ± 1,0 mm
(0,55 ± 0,04 in)
2. Mida:
Altura del flotador a
(sin la empaquetadura)
Fuera de especificaciones
Ajuste la altura del flotador
doblando la lengüeta 1.
NOTA:
El flotador debe apoyarse en la vál-
vula de agujas, pero sin comprimirla.
Tome las medidas del extremo del flo-
tador, del lado contrario al que pivote.
3. Ajuste:
Tornillo piloto
Consulte la sección “SISTEMA
DE CONTROL” del capítulo 3.
Altura del flotador:
14,0 ± 1,0 mm
(0,55 ± 0,04 in)
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
17

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F100A

Related product manuals