EasyManua.ls Logo

Yamaha F100A - Page 259

Yamaha F100A
463 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
6-
LOWR
9
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape Procédé/nom de pièce Q’té Points d’entretien
ENSEMBLE DE LOGEMENT D’ARBRE
D’HELICE
Suivre l’“étape” de gauche pour la dépose.
1 Joint torique 1
2 Pignon de marche arrière 1
3 Rondelle de butée 1
4 Roulement à billes 1
5 Bague d’étanchéité 2
6 Roulement à aiguilles 1
7 Logement d’arbre d’hélice 1
Pour l’installation, inverser les étapes du démontage.
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte
DEMONTAGE DES PROPELLERWEL-
LENGEHÄUSE-BAUTEILS
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum Aus-
bau folgen.
1 O-Ring 1
2 Wendegetriebe-Kegelrad 1
3 Druckscheibe 1
4 Kugellager 1
5 Öldichtung 2
6 Nadellager 1
7 Propellerwellengehäuse 1
Zum Einbauen die Demontageschritte in umge-
kehrter Reihenfolge ausführen.
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso Procedimiento/Denominación de la pieza Cantidad Puntos de servicio
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA
ENVOLTURA DEL EJE DE LA HÉLICE
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
1 Junta tórica 1
2 Engranaje de marcha atrás 1
3 Arandela de presión 1
4 Cojinete de bolas 1
5 Sello de aceite 2
6 Cojinete de agujas 1
7 Envoltura del eje de la hélice 1
Para la instalación, invierta los pasos de desmontaje.
ENSEMBLE DE LOGEMENT D’ARBRE D’HELICE
PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAUTEIL
CONJUNTO DE LA ENVOLTURA DEL EJE DE LA HÉLICE
9

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F100A

Related product manuals