F
D
ES
BRKT
7-
27
POINTS D’ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
●
Pour empêcher le liquide PTT de
gicler du fait de la pression interne,
le hors-bord doit être complètement
incliné vers le haut (la tige d’incli-
naison sur toute sa longueur).
●
Après avoir déposé le moteur incliné
ou le réservoir d’huile, ne pas pous-
ser la tige d’inclinaison vers le bas.
Ceci peut entraîner un giclement du
liquide hydraulique hors de l’ori-
fice.
ATTENTION:
Ne pas essuyer les composants du sys-
tème hydraulique avec des chiffons, du
papier ou du tissu, etc. car leurs fibres
peuvent pénétrer dans le système
hydraulique et entraîner des dysfonc-
tionnements.
Ensemble de tige d’inclinaison et
dépose du cylindre intérieur
1. Déposer:
●
Vis capuchon de cylindre exté-
rieur
●
Vis capuchon de cylindre inté-
rieur
Inspection de la vis capuchon de
cylindre
1. Inspection:
●
Vis capuchon de cylindre
●
Joint torique
●
Bague de support
●
Joint antipoussière
Endommagement
→
Remplacer.
Clé de cylindre d’inclinai-
son:
YB-06175-2B/
90890-06544
WARTUNGSPUNKTE
WARNUNG
●
Um zu verhindern, daß die PTT-
Flüssigkeit durch internen Druck
herausspritzt, sollte der Außen-
bordmotor ganz hochgekippt
bleiben (die Kippstange auf vol-
ler Länge).
●
Nach dem Ausbau des Kippmo-
tors oder Ölbehälters, die Kipp-
tange nicht hinunterdrücken.
Dies könnte bewirken, daß
hydraulische Flüssigkeit aus der
Öffnung herausspritzt.
ACHTUNG:
Komponenten des hydraulischen
Systems nicht mit Lappen, Papier,
Papiertüchern usw. abwischen, da
deren Fasern in das hydraulische
System gelangen und Fehlfunktio-
nen verursachen können.
Ausbau des Kippstangen-Bauteils
und Inneren Zylinders
1. Ausbauen:
●
Äußerer Zylinder-End-
schraube
●
Innerer Zylinder-End-
schraube
Inspektion der
Zylinderendschraube
1. Kontrollieren:
●
Zylinderendschraube
●
O-Ring
●
Stützring
●
Staubdichtung
Beschädigung
→
Ersetzen.
Kipp-Zylinderschlüssel:
YB-06175-2B/
90890-06544
PUNTOS DE SERVICIO
ATENCION
●
Para prevenir la salida de aceite
PTT debido a la presión interna, el
motor fuera borda debe permanecer
completamente inclinado hacia
arriba (la barra de inclinación
extendida en toda su extensión).
●
Una vez extraído el motor de incli-
nación o el depósito de aceite, no
empuje la barra de inclinación hacia
abajo. Esta operación podría causar
la salida del líquido hidráulico por
el orificio.
PRECAUCION:
No limpie los componentes del sistema
hidráulico con trapos, papel u otros
tejidos ya que sus fibras podrían
entrar en el sistema hidráulico y pro-
ducir averías.
Extracción de la barra de inclinación y
del cilindro interior
1. Extraiga:
●
Tornillo de extremo del cilindro
exterior
●
Tornillo de extremo del cilindro
interior
Inspección del tornillo de extremo de
los cilindros
1. Inspeccione:
●
Tornillo de extremo del cilindro
●
Junta tórica
●
Anillo de apoyo
●
Obturador contra el polvo
Daños
→
Reemplazar.
Llave para el cilindro de
inclinación:
YB-06175-2B/
90890-06544
ENSEMBLE DE TIGE D’INCLINAISON
KIPPSTANGEN-BAUTEIL
CONJUNTO DE LA BARRA DE INCLINACIÓN
27