EasyManua.ls Logo

Yamaha F100A - Page 359

Yamaha F100A
463 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
BRKT
7-
27
POINTS D’ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour empêcher le liquide PTT de
gicler du fait de la pression interne,
le hors-bord doit être complètement
incliné vers le haut (la tige d’incli-
naison sur toute sa longueur).
Après avoir déposé le moteur incliné
ou le réservoir d’huile, ne pas pous-
ser la tige d’inclinaison vers le bas.
Ceci peut entraîner un giclement du
liquide hydraulique hors de l’ori-
fice.
ATTENTION:
Ne pas essuyer les composants du sys-
tème hydraulique avec des chiffons, du
papier ou du tissu, etc. car leurs fibres
peuvent pénétrer dans le système
hydraulique et entraîner des dysfonc-
tionnements.
Ensemble de tige d’inclinaison et
dépose du cylindre intérieur
1. Déposer:
Vis capuchon de cylindre exté-
rieur
Vis capuchon de cylindre inté-
rieur
Inspection de la vis capuchon de
cylindre
1. Inspection:
Vis capuchon de cylindre
Joint torique
Bague de support
Joint antipoussière
Endommagement
Remplacer.
Clé de cylindre d’inclinai-
son:
YB-06175-2B/
90890-06544
WARTUNGSPUNKTE
WARNUNG
Um zu verhindern, daß die PTT-
Flüssigkeit durch internen Druck
herausspritzt, sollte der Außen-
bordmotor ganz hochgekippt
bleiben (die Kippstange auf vol-
ler Länge).
Nach dem Ausbau des Kippmo-
tors oder Ölbehälters, die Kipp-
tange nicht hinunterdrücken.
Dies könnte bewirken, daß
hydraulische Flüssigkeit aus der
Öffnung herausspritzt.
ACHTUNG:
Komponenten des hydraulischen
Systems nicht mit Lappen, Papier,
Papiertüchern usw. abwischen, da
deren Fasern in das hydraulische
System gelangen und Fehlfunktio-
nen verursachen können.
Ausbau des Kippstangen-Bauteils
und Inneren Zylinders
1. Ausbauen:
Äußerer Zylinder-End-
schraube
Innerer Zylinder-End-
schraube
Inspektion der
Zylinderendschraube
1. Kontrollieren:
Zylinderendschraube
O-Ring
Stützring
Staubdichtung
Beschädigung
Ersetzen.
Kipp-Zylinderschlüssel:
YB-06175-2B/
90890-06544
PUNTOS DE SERVICIO
ATENCION
Para prevenir la salida de aceite
PTT debido a la presión interna, el
motor fuera borda debe permanecer
completamente inclinado hacia
arriba (la barra de inclinación
extendida en toda su extensión).
Una vez extraído el motor de incli-
nación o el depósito de aceite, no
empuje la barra de inclinación hacia
abajo. Esta operación podría causar
la salida del líquido hidráulico por
el orificio.
PRECAUCION:
No limpie los componentes del sistema
hidráulico con trapos, papel u otros
tejidos ya que sus fibras podrían
entrar en el sistema hidráulico y pro-
ducir averías.
Extracción de la barra de inclinación y
del cilindro interior
1. Extraiga:
Tornillo de extremo del cilindro
exterior
Tornillo de extremo del cilindro
interior
Inspección del tornillo de extremo de
los cilindros
1. Inspeccione:
Tornillo de extremo del cilindro
Junta tórica
Anillo de apoyo
Obturador contra el polvo
Daños
Reemplazar.
Llave para el cilindro de
inclinación:
YB-06175-2B/
90890-06544
ENSEMBLE DE TIGE D’INCLINAISON
KIPPSTANGEN-BAUTEIL
CONJUNTO DE LA BARRA DE INCLINACIÓN
27

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F100A

Related product manuals