F
D
ES
BRKT
7-
39
2. Vérifier:
● Fonctionnement bloc PTT
Fonctionnement dur → Purger.
● Inverser les fils de moteur PTT
entre les bornes de batterie lorsque
la tige d’inclinaison se déploie et
ensuite les inverser de nouveau
lorsqu’elle exerce une compression
complète. Répéter cette procédure
de telle sorte que la tige d’inclinai-
son exécute plusieurs fois un mou-
vement de haut en bas.
● Vérifier de nouveau le niveau de
liquide, ajouter du liquide si néces-
saire, et ensuite déployer et com-
primer la tige d’inclinaison
plusieurs fois comme expliqué ci-
dessus.
● Répéter ces étapes jusqu’à ce que
liquide reste au niveau correct.
2. Kontrollieren:
● Funktion der Servo-TK-Ein-
heit
Ungleichmäßige Funktion
→ Ablassen.
● Die PTT-Motorkabel zwi-
schen den Batteriepolen
umkehren wenn die Kipp-
stange ganz ausgezogen ist
und dann wieder umkehren,
wenn sie ganz zusammenge-
schoben ist. Diesen Vorgang
wiederholen, so daß die Kipp-
stange mehrmals hinauf und
hinunter geht.
● Den Flüssigkeitsstand noch-
mals überprüfen, Flüssigkeit,
falls notwendig, hinzufügen,
und dann die Kippstange
mehrmals ausziehen und
zusammenschieben, wie
oben erklärt.
● Diese Schritte solange wie-
derholen, bis die Flüssigkeit
auf dem richtigen Stand
bleibt.
2. Compruebe:
● Funcionamiento de la unidad
PTT
Funcionamiento brusco → San-
grar.
● Invierta los cables del motor PTT
en los terminales de la batería
cuando la barra de inclinación esté
completamente extendida y vuelva
a invertirlos cuando la barra de
inclinación esté completamente
comprimida. Repita este procedi-
miento de forma que la barra de
inclinación se expanda y se com-
prima varias veces.
● Compruebe de nuevo el nivel de
aceite, añada el que sea necesario y
a continuación extienda y com-
prima varias veces la barra de
inclinación tal y como se ha indi-
cado anteriormente.
● Repita estos pasos hasta que el
aceite permanezca en el nivel ade-
cuado.
BLOC PTT
SERVO-TK-EINHEIT
UNIDAD PTT
39