F
D
ES
–+
ELEC
8-
9
LONGUEUR D’ETINCELLE
D’ALLUMAGE
AVERTISSEMENT
● Lors de la vérification de l’écarte-
ment des électrodes, ne pas toucher
les connexions des fils du testeur
d’écartement des électrodes.
● Lors du test d’écartement des élec-
trodes, veiller tout particulièrement
à ce qu’il n’y ait pas de fuite au
niveau du capuchon de bougie
déposé.
● Lors de la vérification de l’écarte-
ment des électrodes, veiller à effec-
tuer ce test à l’écart de tout gaz ou
liquide inflammable car il se pro-
duira des étincelles pendant ce test.
1. Vérifier:
● Longueur d’étincelle d’allumage
Au-dessous des spécifications →
Continuer de vérifier la sortie du
bloc CDI.
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Modèle universel
Ecartement des électrodes:
11 mm (0,4 in)
Etapes de la vérification:
● Retirer les bougies du moteur.
● Connecter le capuchon de bougie
au testeur de longueur d’étincelle.
● Régler la longueur d’étincelle en
tournant le bouton de réglage.
Testeur de longueur d’étin-
celle:
YM-34487/90890-06754
● Démarrer le moteur et observer
l’étincelle du système d’allumage
par la fenêtre de décharge.
ZÜNDFUNKENLÄNGE
WARNUNG
● Bei der Überprüfung der Zünd-
funkenstrecke, die Verbindun-
gen des Zündfunkentestkabels
nicht berühren.
● Bei der Durchführung eines
Zündfunkenstreckentests
besonders darauf achten, daß
keine Funken aus dem ausge-
bauten Zündkerzenstecker über-
springen.
● Es dürfen keine brennbaren
Gase oder Flüssigkeiten wäh-
rend des Zündfunkenstrecken-
tests in der Nähe sein, da bei
diesem Test Funken entstehen.
1. Kontrollieren:
● Zündfunkenlänge
Unterhalb von Herstelleran-
gaben → Fortfahren, die
Leistung der CDI-Einheit zu
kontrollieren.
Å Für USA und Kanada
ı Weltweit
Zündfunkenstrecke:
11 mm (0,4 in)
Prüfschritte:
● Die Zündkerzen aus dem
Motor ausbauen.
● Den Zündkerzenstecker mit
dem Zündfunkentester ver-
binden.
● Die Zündfunkenstrecke am
Einstellknopf einstellen.
Zündfunkenstrecken-
Testgerät:
YM-34487/
90890-06754
● Den Motor anlassen und im
Sichtfenster des Prüfgerätes
prüfen, ob Funken übersprin-
gen.
HUELGO DE BUJÍA DE
ENCENDIDO
ATENCION
● No toque ninguna conexión de los
cables del probador de huelgo de
bujía cuando compruebe el huelgo
de bujía.
● Cuando efectúe la prueba del huelgo
de la bujía, asegúrese de que no se
produzca ninguna fuga en la tapa de
la bujía extraída.
● Cuando lleve a cabo la comproba-
ción del huelgo de la bujía, mantén-
gala alejada de gases o líquidos
inflamables ya que se podrían pro-
ducir chispas.
1. Compruebe:
● Huelgo de bujía de encendido
Por debajo del valor especificado
→ Continúe comprobando la
salida de la unidad CDI.
Å Para EE.UU. y CANADÁ
ı Modelo internacional
Huelgo de bujía:
11 mm (0,4 in)
Pasos de comprobación:
● Extraiga las bujías del motor.
● Conecte la tapa de la bujía al pro-
bador de chispas.
● Establezca la longitud del huelgo
de la bujía en la perilla de ajuste.
Probador de huelgo de
bujía:
YM-34487/90890-06754
● Arranque el motor y observe la
bujía del sistema de encendido a
través de la mirilla de descarga.
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
9