EasyManua.ls Logo

Yamaha F100A - Page 435

Yamaha F100A
463 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
–+
ELEC
8-
24
RELAIS (CONTACTEUR
MAGNETIQUE)
1. Vérifier:
Etat du relais (contacteur magné-
tique)
Pas de continuité Remplacer.
N.B.:
Le pignon d’attaque doit être poussé vers
l’extérieur tandis que le contacteur
magnétique est en marche.
Etapes de la vérification:
Connecter les fils du testeur entre
les bornes du relais (contacteur
magnétique) comme indiqué.
Connecter le corps du moteur de
démarrage à la borne de batterie
négative.
Connecter le fil Noir/blanc (B/W)
à la borne de batterie positive.
Vérifier qu’il y a continuité entre
les bornes du relais (contacteur
magnétique).
Vérifier qu’il n’y a pas continuité
après que le fil B/W a été retiré.
RELAIS (MAGNETSCHALTUNG)
1. Kontrollieren:
Zustand des Relais
(Magnetschalter)
Kein Leitungsdurchgang
Ersetzen.
HINWEIS:
Das Ritzelrad sollte herausgescho-
ben werden, während der Magnet-
schalter AN ist.
Prüfschritte:
Die Testkabel zwischen die
Relaispole (Magnetschalter),
wie dargestellt, anschließen.
Das Startermotorgehäuse an
den Minus-Batteriepol
anschließen.
Das Schwarz/Weiß (B/W)-
Kabel an den Plus-Batterie-
pol anschließen.
Überprüfen, ob Leitungs-
durchgang zwischen den
Relais (Magnetschalter)-Polen
vorhanden ist.
Sicherstellen, daß nach dem
Entfernen der B/W-Kabel, kein
Leitungsdurchgang vorhan-
den ist.
RELÉ (INTERRUPTOR
MAGNÉTICO)
1. Compruebe:
Estado del relé (interruptor mag-
nético)
Sin continuidad Reemplazar.
NOTA:
El engranaje de piñón debe extraerse
mientras el interruptor de magneto esté
encendido (ON).
Pasos de comprobación:
Conecte los cables de prueba entre
los terminales del relé (interruptor
magnético) tal y como se muestra.
Conecte el cuerpo del motor de
arranque al terminal negativo de la
batería.
Conecte el cable Negro/Blanco (B/
W) al terminal positivo de la bate-
ría.
Compruebe que haya continuidad
entre los terminales del relé (inte-
rruptor magnético).
Compruebe que no haya continui-
dad después de extraer el cable B/
W.
MOTEUR DE DEMARREUR
STARTERMOTOR
MOTOR DE ARRANQUE
24

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F100A

Related product manuals