F
D
ES
–+
ELEC
8-
31
CONTACTEUR DE REMORQUE
1. Vérifier:
● Continuité de contacteur de
remorque
Hors spécifications → Rempla-
cer.
CAPTEUR D’ASSIETTE
1. Mesurer:
● Résistance de capteur d’assiette
Hors spécifications → Rempla-
cer.
N.B.:
Tourner le levier de capteur d’assiette et
mesurer la résistance au fur et à mesure
qu’elle change.
Position
du con-
tacteur
Couleur des fils
Bleu
ciel
(Sb)
Rouge
(R)
Vert
clair
(Lg)
Vers le haut
Libre
Vers le bas
Résistance de capteur
d’assiette:
Rose (P) – Noir (B)
582 ~ 873 Ω à 20 ˚C
(68 ˚F)
Orange (O) – Noir (B)
800 ~ 1.200 Ω à 20 ˚C
(68 ˚F)
TRANSPORTSCHALTER
1. Kontrollieren:
● Leitungsdurchgang des
Transportschalters
Abweichung von Hersteller-
angaben → Ersetzen.
TRIMMSENSOR
1. Messen:
● Widerstand des Trimmsen-
sors
Abweichung von Hersteller-
angaben → Ersetzen.
HINWEIS:
Den Trimmsensorhebel drehen
und den Widerstand messen, wäh-
rend er sich stufenweise verän-
dert.
Schal-
terstel-
lung
Leitungsfarbe
Himmel-
blau
(Sb)
Rot (R)
Hell-
grün
(Lg)
Up
Frei
Down
Widerstand des Trimm-
sensors:
Rosa (P) – Schwarz (B)
582 ~ 873 Ω bei 20 ˚C
(68 ˚F)
Orange (O) –
Schwarz (B)
800 ~ 1.200 Ω bei
20 ˚C (68 ˚F)
INTERRUPTOR DEL REMOLQUE
1. Compruebe:
● Continuidad del interruptor del
remolque
Fuera de especificación →
Reemplazar.
SENSOR DE ESTIBADO
1. Mida:
● Resistencia del sensor de esti-
bado
Fuera de especificación →
Reemplazar.
NOTA:
Gire la palanca del sensor de estibado y
mida la resistencia a medida que cambie
gradualmente.
Posición
del inte-
rruptor
Color del cable
Azul
cielo
(Sb)
Rojo
(R)
Verde
claro
(Lg)
Arriba
Libre
Abajo
Resistencia del sensor de
estibado:
Rosa (P) – Negro (B)
582 ~ 873 Ω a 20 ˚C
(68 ˚F)
Naranja (O) – Negro (B)
800 ~ 1.200 Ω a 20 ˚C
(68 ˚F)
SYSTEME DE COMMANDE D’ASSIETTE ASSISTEE (PTT)
SERVO-TK-EINHEIT (PTT)-STEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL DE ESTIBADO MOTORIZADO Y DE INCLINACIÓN (PTT)
31