EasyManua.ls Logo

Yamaha F100A - Page 67

Yamaha F100A
463 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
INSP
ADJ
3-
4
ENTRETIEN
PERIODIQUE
CAPOT
Capot
1. Vérifier:
Ajustement du capot
Libre/non-verrouillé
Régler le
capot.
2. Régler:
Position du capot
CIRCUIT DE CARBURANT
Conduites d’alimentation
1. Inspecter:
Conduites d’alimentation
Fêlures/détériorations/fuites
Remplacer.
Vérification du filtre de carburant
1. Inspecter:
Filtre de carburant
Fêlures/détériorations/fuites
Remplacer.
2. Remplacer:
Filtre de carburant (nouveau)
N.B.:
La marque de la flèche doit se trouver en
face des carburateurs.
Etapes du réglage:
Desserrer les boulons
1
.
Déplacer le capot
2
vers le haut
ou vers le bas (seulement de quel-
ques millimètres).
Fixer les boulons.
Vérifier l’ajustement du capot et
répéter l’ajustement si nécessaire.
REGELMÄSSIGE
WARTUNG
HAUBE
Haubenhaken
1. Kontrollieren:
Haubendeckelsitz
Lose/Ausgehakt
Den
Haken einstellen.
2. Einstellen:
Hakenstellung
KRAFTSTOFFANLAGE
Kraftstoff-Leitung
1. Kontrollieren:
Kraftstoff-Leitung
Risse/Beschädigung/
Undichtheit
Ersetzen.
Inspektion des Kraftstoffilters
1. Kontrollieren:
Kraftstoffilter
Risse/Beschädigung/
Undichtheit
Ersetzen.
2. Wechseln:
Kraftstoffilter (neu)
HINWEIS:
Die Pfeilmarkierung muß in Rich-
tung Vergaser zeigen.
Einstellschritte:
Schrauben lösen
1
.
Den Haken
2
nach oben oder
nach unten bewegen (nur ein
paar Millimeter).
Schrauben sichern.
Den Haubensitz überprüfen
und die Einstellung, wenn
nötig, wiederholen.
SERVICIO PERIÓDICO
CARENAJE
Gancho del carenaje
1. Compruebe:
Acoplamiento superior del care-
naje
Flojo/desenganchado
Ajustar
el gancho.
2. Ajuste:
Posición del gancho
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Línea de combustible
1. Inspeccione:
Línea de combustible
Grietas/daños/fugas
Reem-
plazar.
Inspección del filtro de combustible
1. Inspeccione:
Filtro de combustible
Grietas/daños/fugas
Reem-
plazar.
2. Reemplace:
Filtro de combustible (nuevo)
NOTA:
La marca en forma de flecha debe estar
orientada hacia los carburadores.
Pasos de ajuste:
Afloje los pernos
1
.
Mueva el enganche
2
hacia arriba
y hacia abajo (sólo unos pocos
milímetros).
Apriete los pernos.
Compruebe el acoplamiento del
carenaje y repita los pasos de
ajuste si fuera necesario.
CAPOT/CIRCUIT DE CARBURANT
HAUBE/KRAFTSTOFFANLAGE
CARENAJE/SISTEMA DE COMBUSTIBLE
2

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F100A

Related product manuals