EasyManua.ls Logo

KTM 400/620 LCA - Page 32

KTM 400/620 LCA
106 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Das
Rillenkugellager
der
Ausgleichswelle
ist
mit
einem
Innenauszieher
(1)
aus
der
Gehäsehälfte
zu
ziehen.
Use
an
extractor
(1)
to
remove
the
ball
bearing
of
the
counter
balancer
shaft.
BYPASSVENTIL
Ventilkolben,
Dichtsitz
und
Druckfeder
auf
Beschädigungen
prüfen.
Min-
destlänge
der
Druckfeder
(9)
25
mm
Anschließend
sind
die
Schmierbohrung
des
Zylinderrollenlogers
(А)
und
die
Olkanäle
der
Olpumpe
auf
freien
Duchgang
zu
prüfen
Nach
dem
Auskühlen
der
Gehäusehälfte
die
Lager
auf
festen
Sitz
prüfen.
Zum
Schluß
werden
die
beiden
Paßhülsen
montiert,
wobei
die
Poßhülse
S
mm
Innendurchmesser
hinten
(Schwingarmbolzen)
montiert
wird.
Then
check
the
lubrication
bore
of
the
crankshaft
roller
bearing
(AJ
and
the
oil
ducts
of
the
oil
pu
for
blockages.
as
cooled
down,
check
bearing
for
tight
fit.
Finally,
ins
ert
both
dowel
bushes
so
that
the
dowel
bush
with
internal
diameter
15.4
mm
is
mounted
at
the
rear
(rocker
bar
stud).
31
ig
for
damage.
Minimum
length
of
Il
cuscinetto
a
sfere
a
gola
profonda
dell'albero
del
differenziale
deve
es-
sere
sfilato
dal
semicarter
con
un
estrattore
interno
(1).
Le
roulement
à
billes
de
l'arbre
d'équilibrage
se
retire
du
carter
avec
un
extrac
teur
intérieur
{1}.
VALVOLA
BY-PASS
Controllare
che
il
pistone
della
valvola,
la
sede
a
tenuta
e
la
molla
non
siano
danneggiati.
Lo
lunghezza
minima
della
molla
(9)
dev'essere
di
25
mm
BY-PASS
Vérifier
l'état
de
valve,
siège
de
la
valve
et
du
ressort.
Longueur
minimale
du
ressort
{9}:
25
mm.
Controllare
infine
che
il
foro
di
lubrificazione
del
cuscinetto
a
rulli
cilin-
drici
(A)
sia
completamente
libero
cosi
come
i
passaggi
della
pompa.
A
semicarter
freddo
verificare
il
corretto
alloggiamento
dei
cuscinetti.Mon-
tore
quindi
entrambe
le
bussole
guida;
quella
con
diametro
interno
di
15,4
mm
(fermo
per
asta
oscillante)
va
posizionota
sul
retro.
И
faut
vérifier
enfin
que
le
trou
de
graissage
du
roulement
à
rouleaux
{A},
que
les
passages
de
la
pompe
à
huile
ne
sont
pas
bouchés.
Lorsque
le
demi-carter
s'est
refroidi,
il
faut
vérifier
que
les
roulements
tiennent
bien
en
plaæ.
Mettre
les
deux
bagues
de
centrage,
celle
d'un
diamètre
in
térieur
de
15,4
mm
(axe
du
bras
oscillanti,
étant
à
l'arrière.

Table of Contents