EasyManua.ls Logo

KTM 400/620 LCA - Assemblage de Larbre Primaire

KTM 400/620 LCA
106 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4.29
Antriebswelle
zusammenbauen
Antriebswelle
mit
Zahnrad
unten
im
Schraubstock
fixieren
(Schonbacken
verwenden).
Nadelkäfig
(1)
montieren
und
3.-Gang
Losrad
(2)
mit
Klauen
nach
oben
darüberschieben.
Anlaufscheibe
(3)
und
Seegerring
(4)
mit
scharfer
Kante
nach
oben
mon-
tieren.
4.-Gang
Schieberad
(5)
mit
Schaltspur
unten
montieren.
Seegerring
(4)
mit
scharfer
Kante
nach
unten
und
Anlaufscheibe
(3)
mon-
tieren.
Nadelkäfig
(1)
aufstecken
und
5.-Gang
Losrad
(6)
mit
Klauen
nach
unten
darüberschieben.
2.-Gong
Festrad
(7)
aufstecken
und
Anlauf-
scheibe
+
1
mm
(8)
montieren.
Abschließend
alle
Zahnräder
auf
Leicht-
gängigkeit
prüfen.
4.29
Assembly
of
main
shaft
Mount
the
shaft
in
a
vise
with
the
splined
end
down
(use
protective
jaws).
Oil
the
needle
cage
(1)
and
slide
it
on
the
shaft
along
with
3rd
gear
(2).
The
3rd
gear
is
mounted
with
the
shift
dogs
facing
upwards.
Mount
thrust
washer
(3),
and
then
circlip
{4}
with
the
sharp
edge
facing
up.
Mount
4th
gear
(5)
with
the
groove
for
the
shift
fork
facing
down,
and
secure
it
with
the
circlip
with
the
sharp
eage
down.
Mount
the
thrast
washer
(3j,
needle
cage
{1}
and
Sth
gear
{б}
with
the
shift
dogs
down
(see
note
on
Sth
gear
below).
Mount
2nd
gear
{7}
and
1
mm
thrust
washer
{8}.
Check'all
gears
for
smooth
operation.
4.29
Montaggio
alberi
primario
(AP)
Fissare
l'albero
in
morsa
protetta,
lato
scanalatura.
Montare
la
gabbia
a
rullini
(1)
ed
infilarvi
sopra
l'ingranaggio
folle
За
(2)
con
innesti
frontali
rivolti
in
alto.
Montare
la
rondella
dentellata
(3)
e
l'onello
Seeger
(4)
con
lo
spigolo
vivo
rivolio
in
alto.
Montare
l'ingranaggio
reel
4a
(5)
con
cava
for-
cella
rivolta
in
basso.
Montare
l'anello
Seeger
(4)
con
lo
spigolo
vivo
ri-
volto
in
basso
e
la
rondella
dentellata
(3).
Infilare
la
gabbia
a
rullini
(1)
ed
infilarvi
sopra
l'ingranaggio
folle
5a
(6),
con
innesti
rivolti
in
basso.
Infilare
l'ingranaggio
fisso
2a
(7)
e
montare
il
rasamento
#
1
mm
(8).
Verificare
infine
la
scorrevoleza
di
tutti
gli
ingra-
naggi.
4.29
Assemblage
de
l’arbre
primaire
Fixer
l'arbre
dans
l'étau
avec
le
pignon
vers
le
bas
(employer
des
mordaches).
Monter
la
cage
à
aiguilles
{1}
et
enfiler
dessus
le
pignon
fou
de
3ème
{2}
avec
les
crabots
vers
le
haut.
Mettre
la
rondelle
(3)
et
le
circlip
(4)
avec
l'angle
vif
vers
le
haut.
Monter
le
pig:
non
baladeur
de
4ème
(5)
avec
la
gorge
pour
la
fourchette
vers
le
bas.
Mettre
le
circlip
(4)
avec
l'angle
vif
vers
le
bas
et
monter
la
rondelle
(3).
Enfiler
la
cage
à
aiguilles
et
mettre
par
dessus
le
pignon
fou
de
5ème
{6}
avec
les
crabots
vers
le
bas.
Enfiler
le
pignon
de
2ème
toujours
en
prise
{7}
et
monter
la
rondelle
de
I
mm
(8).
Vérifier
qu'aucun
pignon
n'a
de
point
dur.
52

Table of Contents