Remove
•
Half rings 1
•
spring check washer 2
•
spring
3
•
spring centering cup 4
•
valve steam rubber 5
NOTE
: Remove the valve steam rubber only when it is
necessary to replace it.
Head base
•
Check the flatness by using the centesimal precision
ruler and the feeler gauge. Set the ruler in accordance
with the 8 lines given indicated.
•
maximum error = 0,05 ;
•
If the error is higher than the allowed one, rectify the
surface ;
• remove carbon deposits from the combustion chamber;
•
remove scales, if any, in the cooling liquid pipes
• check there are no cracks
• check that the seal surfaces are without grooves, ridges
or damages whatever
• check the threading of spark plug seat;
Valve seat
•
check the valve seat
•
check that there are no signs of pitting/wearing/cracking
(if any, regrind or replace it when necessary)
•
measure the valve seat width A (if it is outsized, replace
it or follow the regrind procedure given below) ;
- standard width. 1,0 mm
- wearing limit: 1,5 mm
Enlever
:
•
semi-bagues 1
•
plaquette de retenue du ressort 2
•
ressort 3
•
plaquette de centrage du ressort 4
•
capsule en caoutchouc de tenue de la tige de soupape
5
NOTE
: Enlever la capsule en caoutchouc de tenue tige
de soupape seulement quand il est nécéssaire
de la remplacer.
Surface de la tête
•
Vérifier la planéité avec la règle de précision
centesimale et l’épaisseurmètre . Positionner la règle
selon les 8 lignes indiquées.
•
erreur maximum= 0,05 ;
•
si l’erreur relevé est plus grand que celui admis, rectifier
la surface ;
• enlever les dépôts carbonés de la chambre de
combustion ;
• enlever d’éventuels entartrages des tubes du liquide de
refroidissement
•
contrôler qu’il n’y ait pas de criques
• contrôler que les surfaces de tenue soyent sans sillons,
bords ou dommages
•
contrôler le filetage du siège de la bougie ;
Siège de la soupape
•
contrôler le siège de la soupape
•
vérifier s’il y a des formations d’alvéoles/usures/criques
( s’il y a des anomalies, procéder au rodage de la
soupape ou la remplacer, selon le cas)
•
mésurer la largeur du siège de la soupape (s’elle est
hors de mésure, la remplacer ou suivre la procédure de
rodage indiquée ci dessous) ;
- Largeur standard: 1,0 mm
- Limite d’usure: 1,5 mm
87
F
GB
3 - ENGINE 3 - MOTEUR