Chapter 3 TPD1379EDGr
24
How to stop the engine
1. Adjust the engine speed control to the
minimum speed position. Ensure that the
control lever for the reverse gearbox is
in the neutral position. If the engine has
operated at high load for a long period of
time, allow the engine to cool for one to
two minutes.
2. Press the stop button (A6 page 15)
until the engine stops. Release the stop
button.
3. A mechanical stop (A) is tted to the
stop solenoid on the fuel injection pump.
The stop is operated by pushing the
plunger (A1).
Adjustment of engine speed
range
The idle or maximum speed settings must
not be changed by the engine operator,
because this can damage the engine or
the transmission. The warranty of the
engine can be affected if the seals on the
fuel injection pump are broken during the
warranty period by a person who is not
approved by Wimborne Marine Power
Centre.
De motor stoppen
1. Zet de toerenregeling van de motor
op minimum. De bedieningshendel van
de keerkoppeling moet in de vrij staan. Is
de motor gedurende langere tijd zwaar
belast, laat deze dan een of twee minuten
afkoelen.
2. Druk op de stoptoets (A6, zie pagina
15) (A6, zie pagina 15) tot de motor stopt.
Laat de stoptoets los.
3. Op de stopsolenoïde op de
brandstonspuitpomp is een mechanisch
stopmechanisme (A) aangebracht. Deze
wordt bediend door op de plunjer (A1) te
drukken.
Instellen van toerenbereik van
de motor
Het ingestelde stationaire toerental en
het maximale toerental mogen niet door
de gebruiker worden gewijzigd, omdat
dit tot beschadiging van de motor of
de transmissie kan leiden. Het tijdens
de garantieperiode verbreken van de
verzegeling van de brandstonspuitpomp
door een niet door Wimborne Marine
Power Centre geautoriseerde persoon kan
gevolgen hebben voor de garantie op de
motor.
Êëåßóéìï ôïõ êéíçôÞñá
1. Ñõèìßóôå ôï óýóôçìá åëÝã÷ïõ ôùí
óôñïöþí ôïõ êéíçôÞñá óôç èÝóç ôùí
åëÜ÷éóôùí óôñïöþí. Âåâáéùèåßôå üôé ï
ìï÷ëüò åëÝã÷ïõ ãéá ôï êéâþôéï ôçò üðéóèåí
åßíáé óôç íåêñÜ. Áí ï êéíçôÞñáò Ý÷åé
ëåéôïõñãÞóåé óå óõíèÞêåò õøçëïý öïñôßïõ
ãéá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá, áöÞóôå ôïí
íá êñõþóåé ãéá Ýíá äõï ëåðôÜ.
2. ÐáôÞóôå ôï êïõìðß áðåíåñãïðïßçóçò
(A6 óåëßäá 15) (A6 óåëßäá 15) ìÝ÷ñé íá
óôáìáôÞóåé ï êéíçôÞñáò. ÁöÞóôå ôï êïõìðß
áðåíåñãïðïßçóçò.
3. ¸íá ìç÷áíéêü óôïð (A) Ý÷åé
ôïðïèåôçèåß óôçí çëåêôñïìáãíçôéêÞ
âáëâßäá áðåíåñãïðïßçóçò óôçí áíôëßá
øåêáóìïý êáõóßìïõ. Tï óôïð èÝôåôáé óå
ëåéôïõñãßá ìå ôï ðÜôçìá ôïõ åìâüëïõ (A1).
Ñýèìéóç ôçò êëßìáêáò óôñïöþí
ôïõ êéíçôÞñá
Ï ÷åéñéóôÞò ôïõ êéíçôÞñá äåí ðñÝðåé íá
áëëÜîåé ôéò ñõèìßóåéò ãéá ôï ñåëáíôß Þ
ôéò ìÝãéóôåò óôñïöÝò, ãéáôß Ýôóé ìðïñåß
íá ðñïêëçèåß æçìéÜ óôïí êéíçôÞñá Þ
ôï êéâþôéï ôá÷õôÞôùí. Ç åããýçóç ôïõ
êéíçôÞñá ìðïñåß íá åðçñåáóôåß, åÜí Üôïìï
ìç åîïõóéïäïôçìÝíï áðü ôç Wimborne
Marine Power Centre óðÜóåé ôéò
ôóéìïý÷åò óôçí áíôëßá øåêáóìïý êáõóßìïõ
êáôÜ ôçí ðåñßïäï ðïõ éó÷ýåé ç åããýçóç.