EasyManuals Logo

Rotex RKHBH008BB3V3 User Manual

Rotex RKHBH008BB3V3
Go to English
508 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #321 background imageLoading...
Page #321 background image
RKHBH/X008BB
Unidade de interior para o sistema de bomba de calor ar/água
4PW62574-2 – 10.2010
Manual de instalação
15
6.5. Instalação do kit de depósito de drenagem
EKHBDP (apenas nos modelos RKHBX)
Nos modelos com aquecimento e refrigeração, é necessário instalar
o kit de depósito de drenagem (consulte "4. Acessórios" na
página 10).
Durante a refrigeração, o vapor de água (humidade) presente no ar
pode condensar, levando a acumulação de água nas tubagens de
água e refrigerante, que se encontram frias. Esta água é recolhida
no reservatório de drenagem, que tem de ser ligado a um dreno.
Para obter instruções de instalação, consulte a folha de instruções
fornecida com o kit de depósito de drenagem.
6.6. Tubagens de refrigerante
Relativamente a todas as indicações, instruções e especificações
relativas a tubagens de refrigerante entre as unidades de interior
e de exterior, consulte o manual de instalação da unidade de
exterior.
O tubo de gás e o tubo de líquido da unidade de interior encontram-
se nos locais indicados em "5.2. Componentes principais" na
página 11.
6.7. Tubagens de água
Verificação do circuito da água
As unidades estão equipadas com uma entrada de água e uma
saída de água para ligação a um circuito de água. Este circuito deve
ser fornecido por um instalador e estar em conformidade com
a legislação aplicável.
6.8. Precauções gerais relativamente ao circuito
de água
Antes de continuar a instalação da unidade verifique os seguintes
pontos:
A pressão máxima da água é de 4 bar.
A temperatura máxima da água durante o aquecimento
ambiente é de 65°C
(1)
(regulação do dispositivo de segurança)
e 75°C durante o funcionamento da água quente doméstica
(regulação do dispositivo de segurança). Certifique-se de que
a tubagem e os acessórios de tubagem instalados (por
exemplo, válvula, ligações...) conseguem suportar as
temperaturas indicadas na imagem abaixo.
1 Unidade de exterior
2 Unidade de interior
3 Permutador de calor
4 Aquecedor de reserva
(2)
5 Bomba
6 Válvula de fecho
7 Válvula motorizada de 3 vias (fornecimento local)
8 Válvula motorizada de 2 vias (fornecimento local)
9 Colector (fornecimento local)
10 Tanque de água quente doméstica (opcional)
11 Aquecedor de apoio
(3)
12 Serpentina do permutador de calor
FCU1...3 Ventilo-convector (opcional)
FHL1...3 Circuito de aquecimento do piso
T Termóstato de ambiente (opcional)
Instale salvaguardas adequadas no circuito de água para
assegurar que a pressão da água nunca exceda a pressão de
funcionamento máxima permitida (4 bar).
Juntamente com a unidade, foram fornecidas duas válvulas de
fecho. Para facilitar as operações de manutenção e assistência,
instale-as na unidade de interior, uma na entrada de água
e outra na saída de água. Tenha em atenção a posição das
válvulas de fecho. A orientação das válvulas integradas de
drenagem e de enchimento é importante para as intervenções
técnicas. Consulte a imagem 3.
CUIDADO
Certifique-se de que coloca no depósito de drenagem
a extremidade do tubo da válvula de segurança. Se não
o fizer, a água pode entrar em contacto com os
componentes eléctricos, originando choques eléctricos ou
um curto-circuito no sistema eléctrico.
Especificações da
tubagem de refrigerante
Unidade de interior Unidade de exterior
Ligação do tubo de gás 15,9 mm (5/8 pol.) 15,9 mm (5/8 pol.)
Ligação do tubo de líquido 6,4 mm (1/4 pol.) 6,4 mm (1/4 pol.)
CUIDADO
Ao ligar as tubagens de refrigerante, utilize sempre duas
chaves (francesas ou de bocas), para apertar ou
desapertar as porcas! Se não o fizer, as conexões de
tubagem podem ficar danificadas ou com fugas.
AVISO
A unidade apenas deve ser usada num sistema de água
fechado. Se for aplicada num sistema de água aberto,
pode verificar-se o aparecimento de níveis excessivos de
corrosão nas tubagens de água.
(1) Certifique-se de que estão activas ou seleccionadas as regulações
locais correctas, de acordo com o tipo de tanque aplicável. Consulte as
regulações locais em "[4] Temperatura de desactivação do aquecimento
ambiente e funcionamento do aquecedor de reserva ou de apoio" na
página 29 para obter mais informações.
(2) No tanque sem aquecedor eléctrico de apoio (RKHTS), será utilizado
o aquecedor de reserva no modo de aquecimento da água doméstica.
(3) Apenas aplicável ao tanque com aquecedor eléctrico de apoio integrado
(RKHW*).
M
FCU1
FCU2
FCU3
9
M
FHL1
FHL2
FHL3
10
11 12
645321
6
7
8
T
75°C (RKHTS)
75°C (RKHTS)
65°C (RKHW*)
65°C (RKHW*)
65°C
65°C

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rotex RKHBH008BB3V3 and is the answer not in the manual?

Rotex RKHBH008BB3V3 Specifications

General IconGeneral
BrandRotex
ModelRKHBH008BB3V3
CategoryHeat Pump
LanguageEnglish

Related product manuals