EasyManuals Logo

Rotex RKHBRD011ABV1 User Manual

Rotex RKHBRD011ABV1
Go to English
440 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #238 background imageLoading...
Page #238 background image
Manual de instalación
16
RKHBRD011~016ABV1+Y1
Unidad interior para bomba de calor de aire-agua
4PW61218-1C – 2012.06
EJECUCIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO
Precauciones con los trabajos de cableado eléctrico
Cableado interno - Tabla de componentes
Consulte el diagrama de cableado interno que se suministra con la
unidad. Las abreviaturas utilizadas se relacionan a continuación:
lista de componentes de la caja de interruptores
A1P............................ PCB principal
A2P............................ Tarjeta de circuito impreso del control remoto
(interfaz de usuario)
A3P............................ PCB de control
A4P......................* .... PCB del Inverter
A4P..................... # .... PCB de control del Inverter
A5P......................* .... PCB de QA
A5P..................... # .... PCB del Inverter
A6P............................ PCB del filtro
A7P............................ PCB de E/S digital (opcional)
A8P............................ PCB de demanda (opcional)
A10P.......................... PCB del termostato (opcional)
A11P.......................... PCB del receptor (opcional)
B1PH .........................Sensor de alta presión
B1PL.......................... Sensor de baja presión
BSK ........................... Relé de estación de bomba solar (opcional)
(EKSRPS3)
BS1~BS4 (A9P)...* .... Pulsador
C1........................*....Condensador
C1,C2 ................. # .... Condensador del filtro
C1,C2 (A5P) .......#.... Condensador de la PCB
C1~C3 (A4P) .......* .... Condensador de la PCB
C2,C3 ..................* .... Condensador del filtro
DS1 (A*P).................. Interruptor DIP
E7H............................ Calentador de placas inferior (sólo en
combinación con la unidad exterior RRRQ*)
E1HC......................... Calentador del cárter
F1,F2 ..................#.... Fusible en línea
F1U (A1P,A3P) ..........Fusible (T, 3,15 A, 250 V)
F1U (A6P)............*....Fusible (T, 6,3 A, 250 V)
F1U,F2U (A4P)... #.... Fusible (31,5 A, 500 V)
F1U,F2U (A7P).......... Fusible (5 A, 250 V) (opcional)
F3U,F4U ..............* .... Fusible (T, 6,3 A, 250 V)
F3U,F6U (A4P)... #.... Fusible (6,3 A, 250 V)
H1P~H7P (A9P) ..* .... LED de la PCB
HAP (A*P).................. LED de la PCB
IPM1 ....................*.... Módulo de alimentación integrado
K1A............................ Relé de interfaz
K1E,K2E.................... Válvula de expansión electrónica
K1M,K2M............ # .... Contactor de la PCB
K*R (A*P)................... Relé de la PCB
K1S............................ Válvula de 3 vías (opcional)
M1C........................... Compresor
M1F,M2F.................... Ventilador de refrigeración de la caja de
interruptores
M1P ...........................Bomba de Inverter de CC
PC (A11P) ................. Circuito de alimentación (opcional)
PHC1......................... Circuito de entrada del optoacoplador
PS (A*P) ....................Conmutador de alimentación
Q1DI,Q2DI................. Disyuntor diferencial de fugas a tierra
(suministro independiente)
Q2L............................ Tubería de agua del protector térmico
R1 (A5P)............. # .... Resistencia
R1,R2 (A4P) ........*.... Resistencia
R1L......................*....Reactor
R1L~R3L ............# .... Reactor
R1H ........................... Sensor de humedad (opcional) (RKRTR)
R1T............................ Sensor de temperatura ambiente (opcional)
(RKRTW/R)
R2T............................ Termistor del depósito de agua caliente
sanitaria (RKHTS) (opcional)
ADVERTENCIA
En el cableado fijo deberá incorporarse, según la
reglamentación local y nacional pertinente, un inter-
ruptor principal u otro medio de desconexión que
tenga una separación constante en todos los polos.
Corte la alimentación antes de realizar ninguna
conexión.
Utilice sólo cables de cobre.
Todo el cableado y los componentes deben ser
instalados por un electricista autorizado y deben cumplir
con las regulaciones europeas y nacionales pertinentes.
Asegúrese de instalar los fusibles necesarios tal y como
se menciona en el diagrama de cableado eléctrico.
El cableado de obra debe realizarse según el
diagrama de cableado suministrado con la unidad y
las instrucciones proporcionadas a continuación.
Evite que el mazo de cables quede estrujado y
asegúrese de que no entra en contacto con as
tuberías ni con bordes afilados.
Asegúrese de que no se aplica presión externa a las
conexiones de los terminales.
Asegúrese de utilizar un circuito propio de alimenta-
ción eléctrica. Nunca utilice una fuente de energía
eléctrica compartida con otro aparato.
Asegúrese de realizar una conexión a tierra. No conecte
la unidad a una tubería de uso general, a un captador
de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la
conexión a tierra no se ha realizado correctamente,
pueden producirse descargas eléctricas.
Asegúrese de instalar un disyuntor diferencial de
fugas de tierra de acuerdo con las regulaciones
nacionales y locales. Si no obedece estas
indicaciones podría sufrir una electrocución.
Cuando instale el disyuntor diferencial de fugas a
tierra asegúrese de que es compatible con el Inverter
(resistente a ruidos eléctricos de alta frecuencia) para
evitar la innecesaria apertura del disyuntor.
Dado que esta unidad está equipada con un Inverter,
la instalación de un condensador de avance de fase
no sólo deteriorará el efecto de mejora del factor de
potencia, sino que también provocará un calenta-
miento accidental anormal del condensador debido a
ondas de alta frecuencia. Por lo tanto, nunca instale
un condensador de avance de fase.
Asegúrese de que después de la instalación todos los
casquillos de goma vuelven a colocarse en su sitio
para proteger los cables de los bordes afilados.
Sólo para modelos V1
Equipamiento que cumple la normativa
EN/IEC 61000-3-12
(a)
Este equipo cumple con las normativas
EN/IEC 61000-3-11
(b)
siempre que la impedancia del
sistema Z
sys
sea menor o igual a Z
max
en el punto de
conexión entre el suministro del usuario y el sistema
público. Es responsabilidad del instalador o usuario
del equipo asegurar mediante una consulta con la
compañía que opera la red de distribución si fuera
necesario para saber si el equipo está conectado
únicamente a un suministro con una impedancia Z
sys
menor o igual a Z
max
.
(a) La Norma Técnica Europea/Internacional ajusta los límites para corrientes
armónicas generadas por un equipo conectado a los sistemas públicos de bajo
voltaje con corriente de entrada de >16 A y 75 A por fase.
(b) a Norma Técnica Europea/Internacional ajusta los límites para los cambios en la
tensión, fluctuaciones y oscilaciones en la tensión en redes eléctricas públicas de
baja tensión para equipos con una corriente nominal de 75 A.
011 014 016
Z
max
=
0,34 Ω 0,32 Ω 0,32 Ω

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rotex RKHBRD011ABV1 and is the answer not in the manual?

Rotex RKHBRD011ABV1 Specifications

General IconGeneral
BrandRotex
ModelRKHBRD011ABV1
CategoryHeat Pump
LanguageEnglish

Related product manuals