EasyManua.ls Logo

Wilo FK 17.1 - Prace Naprawcze

Wilo FK 17.1
1364 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Konserwacja i naprawa pl
Instrukcja montażu i obsługi Wilo Motor FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID 769
Silniki FK 202, FK 34, FK 42
-
+
Fig.14: Komora uszczelnienia: Wymiana oleju
+ Wlewanie oleju do komory uszczelnienia
- Spuszczanie oleju z komory uszczelnienia
Sprzęt ochronny jest założony!
Pompa jest wymontowana i wyczyszczona (i w razie potrzeby poddana dekontami-
nacji).
1. Odstawić pompę w pozycji pionowej na stabilnym podłożu.OSTRZEŻENIE!Niebez-
pieczeństwo zmiażdżenia rąk. Upewnić się, że pompa nie przewróci się ani nie
zsunie!
2. Ustawić odpowiedni zbiornik na materiał eksploatacyjny.
3. Powoli wykręcać śrubę zamykającą (+), unikając jej całkowitego wykręcenia.
OSTRZEŻENIE!Nadciśnienie w silniku! Przestać wykręcać śrubę, gdy słyszalny
będzie syk lub świst! Poczekać, aż ciśnienie zostanie całkowicie zredukowane.
4. Po zredukowaniu ciśnienia wykręcić całkowicie śrubę zamykającą (+).
5. Wykręcić śrubę zamykającą (-) ispuścić materiał eksploatacyjny. Jeśli na otworze
wylotowym jest zamontowany zawór kulowy odcinający, otworzyć go.
6. Kontrola materiału eksploatacyjnego: Wprzypadku zauważenia wmateriale eks-
ploatacyjnym opiłków metalu należy skontaktować się zserwisem technicznym!
7. Jeśli na otworze wylotowym jest zamontowany zawór kulowy odcinający, zamknąć
go.
8. Wyczyścić śrubę zamykającą (-), założyć nowy pierścień uszczelniający i ponownie
wkręcić. Maks. moment dociągający: 8Nm (5,9ft·lb)!
9. Wlać nowy materiał eksploatacyjny przez otwór w śrubie zamykającej (+).
Przestrzegać instrukcji dotyczących rodzaju oraz ilości materiału eksploatacyj-
nego!
10.Wyczyścić śrubę zamykającą (+), założyć nowy pierścień uszczelniający i ponownie
wkręcić. Maks. moment dociągający: 8Nm (5,9ft·lb)!
9.6.9 Remont generalny
Podczas remontu generalnego następuje skontrolowanie łożysk silnika, uszczelnień
wałów, o-ringów iprzewodów zasilających pod kątem zużycia iuszkodzeń. Uszkodzone
elementy są wymieniane na oryginalne części. Gwarantuje to niezawodną pracę.
Remont generalny może wykonywać wyłącznie producent lub autoryzowany zakład
serwisowy.
9.7 Prace naprawcze
OSTRZEŻENIE
Ostre krawędzie na wirniku i króćcu ssawnym!
Na wirniku i króćcu ssawnym mogą tworzyć się ostre krawędzie. Istnieje niebezpie-
czeństwo obcięcia części ciała! Należy nosić rękawice ochronne zabezpieczające
przed przecięciem.
OSTRZEŻENIE
Obrażenia rąk, stóp lub oczu wynikające zbraku sprzętu ochronnego!
Podczas pracy istnieje niebezpieczeństwo doznania (ciężkich) obrażeń. Stosować
następujące wyposażenie ochronne:
Rękawice ochronne zabezpieczające przed skaleczeniami
Obuwie ochronne
Zabudowane okulary ochronne
Przed rozpoczęciem prac naprawczych muszą być spełnione następujące warunki:
Pompa jest schłodzona do temperatury otoczenia.
Pompa odłączona od zasilania i zabezpieczona przed niezamierzonym włączeniem.
Dokładnie oczyścić pompę i w razie potrzeby zdezynfekować.

Table of Contents

Related product manuals