EasyManua.ls Logo

Wilo FK 17.1 - Certyfikat Ex

Wilo FK 17.1
1364 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Załącznik pl
Instrukcja montażu i obsługi Wilo Motor FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 + EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID 777
Podczas parametryzacji przetwornicy częstotliwości należy zwrócić uwagę na nasta-
wienie kwadratowej charakterystyki (charakterystyka U/f) dla pomp i wentylatorów!
Charakterystyka U/f zapewnia dopasowanie napięcia wyjściowego przy częstotliwo-
ściach poniżej częstotliwości znamionowej (50Hz lub 60Hz) do zapotrzebowania na
moc pompy. Nowsze przetwornice częstotliwości oferują również funkcję automatycz-
nej optymalizacji zużycia energii — dzięki niej można uzyskać ten sam rezultat. Podczas
nastawiania przetwornicy częstotliwości należy uwzględnić instrukcję obsługi prze-
twornicy częstotliwości.
W przypadku silników zasilanych za pomocą przetwornicy częstotliwości — zależnie od
typu przetwornicy i warunków instalacji — mogą wystąpić usterki układu kontroli silni-
ka. Poniższe czynności mogą przyczynić się do zredukowania usterek lub zapobieganiu
im:
Zachować wartości graniczne napięć szczytowych iprędkość wzrostu wg
IEC60034-25. Wrazie potrzeby należy zamontować filtry wyjściowe.
Zmienić częstotliwość impulsów przetwornicy częstotliwości.
Wprzypadku usterki wewnętrznej kontroli komory uszczelnienia zastosować zewnętrz-
ną elektrodę dwuprętową.
Następujące środki konstrukcyjne mogą również spowodować zmniejszenie ilości lub
uniknięcie usterek:
Oddzielne przewody zasilające do przewodu głównego i sterującego (zależnie od wiel-
kości silnika)
Przy układaniu zachować dostateczny odstęp między przewodem głównym i sterują-
cym.
Stosowanie ekranowanych przewodów zasilających.
Podsumowanie
Praca ciągła do częstotliwości znamionowej (50Hz lub 60Hz), z uwzględnieniem mini-
malnej prędkości przepływu.
Uwzględnić dodatkowe środki związane zprzepisami dot. kompatybilności elektroma-
gnetycznej (wybór przetwornicy częstotliwości, zastosowanie filtrów itd.).
Nigdy nie przekraczać wartości prądu znamionowego i znamionowej prędkości obroto-
wej silnika
Powinno być możliwe podłączenie silnikowego układu monitorowania temperatury
(czujnik bimetalowy lub PTC)
13.3 Certyfikat Ex
Wtym rozdziale zawarto dalsze informacje dotyczące pracy pompy watmosferze wy-
buchowej. Cały personel musi zapoznać się z tym rozdziałem. Rozdział ten dotyczy tyl-
ko pomp z certyfikatem Ex!
13.3.1 Oznaczenie pomp z zabezpiecze-
niem przeciwwybuchowym
Aby było możliwe zastosowanie pompy watmosferach wybuchowych, jej tabliczka
znamionowa musi być odpowiednio oznaczona:
symbol „Ex” oznaczający odpowiedni certyfikat
Klasyfikacja Ex
Numer certyfikatu (zależny od dopuszczenia)
Numer certyfikatu jest, jeśli jest to wymagane wramach dopuszczenia, wydrukowany
na tabliczce znamionowej.
13.3.2 Stopień ochrony
Wersja konstrukcji silnika odpowiada następującemu stopniowi ochrony:
Zamknięcie w obudowie odporne na ciśnienie (ATEX)
Explosionproof (FM)
W celu ograniczenia temperatury powierzchni silnik musi być wyposażony co najmniej
w ogranicznik temperatury (1-obwodowe monitorowanie temperatury). Regulacja tem-
peratury (2-obwodowe monitorowanie temperatury) jest możliwa.
13.3.3 Zakres zastosowania zgodnego z
przeznaczeniem
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wybuch w wyniku pompowania wybuchowych mediów!
Tłoczenie łatwopalnych i wybuchowych mediów (benzyna, nafta świetlna, itd.) w
czystej postaci jest surowo zabronione. Ryzyko śmiertelnego porażenia na skutek
wybuchu! Pompy nie są przeznaczone do tłoczenia tego rodzaju substancji.

Table of Contents

Related product manuals