F
D
ES
7-
BRKT
6
ENSEMBLE DE CARTER SUPERIEUR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape Procédé/nom de pièce Q’té Points d’entretien
ENSEMBLE DE CARTER SUPERIEUR
Suivre l’“étape” de gauche pour la dépose.
Bloc de propulsion Se reporter à “BLOC DE PROPULSION” au chapitre 6.
Carénage inférieur Se reporter à “CARENAGE INFERIEUR”.
1 Boulon 6
2 Pompe à huile 1
3 Joint 1
4 Joint torique 2
5 Graisseur 1
6 Boulon 1
OBERGEHÄUSE-BAUTEIL
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte
AUSBAU DES OBERGEHÄUSE-
BAUTEILS
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum Aus-
bau folgen.
Antriebseinheit Siehe “ANTRIEBSEINHEIT” in Kapitel 6.
Bodenblech Siehe “BODENBLECH”.
1 Schraube 6
2 Ölpumpe 1
3 Dichtung 1
4 O-Ring 2
5 Schmiernippel 1
6 Schraube 1
CONJUNTO DE LA CARCASA SUPERIOR
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso Procedimiento/Denominación de la pieza Cantidad Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DE LA
CARCASA SUPERIOR
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
Unidad inferior Consulte la sección “UNIDAD INFERIOR” del capítulo 6.
Carenaje inferior Consulte la sección “CARENAJE INFERIOR”.
1 Perno 6
2 Bomba de aceite 1
3 Sello 1
4 Junta tórica 2
5 Engrasador 1
6 Perno 1
ENSEMBLE DE CARTER SUPERIEUR
OBERGEHÄUSE-BAUTEIL
CONJUNTO DE LA CARCASA SUPERIOR
6